翻译
红色的杏花枝头高悬着酒馆的旗帜,碧绿的杨柳枝上,黄鹂鸟婉转鸣叫。
悦耳的鸟声与美丽的花影令人流连忘返,若不趁此良辰欣赏这春日东风,那真是枉费春光、太过愚痴了。
以上为【杏林春燕】的翻译。
注释
1. 杏林春燕:诗题,非本诗原题,应为后人辑录时所加,用以概括诗意。“杏林”常喻医界或春景,“春燕”象征春天与生机。
2. 唐寅(1470—1524):字伯虎,号六如居士,明代著名画家、书法家、诗人,吴门四家之一,以才情纵逸、风流倜傥著称。
3. 明 ● 诗:标明作者时代及体裁,即明代诗歌。
4. 梢头:树枝的顶端。
5. 酒旗:古代酒家悬挂于门外用以招揽顾客的布帘或旗帜,又称“酒幌”。
6. 黄骊:即黄鹂,又称黄莺,鸣声清脆悦耳,是春日代表性鸟类。
7. 转:此处指黄鹂在枝间飞动、鸣叫,声音婉转起伏。
8. 留人住:使人驻足停留,不忍离去。
9. 东风:春风,象征春天的到来与万物复苏。
10. 痴:愚笨、不懂情趣之意,此处反衬赏春之必要与乐趣。
以上为【杏林春燕】的注释。
评析
唐寅此诗以清新明快的笔调描绘了一幅江南春景图,融写景、抒情于一体,展现出诗人对自然之美的敏锐感受和热爱生活的情怀。全诗语言浅显却意境悠然,通过“红杏”“绿杨”“黄鹂”“鸟声花影”等典型意象勾勒出春日生机盎然的景象,末句以议论作结,点出赏春之必要,带有劝世意味,亦透露出诗人洒脱不羁、及时行乐的人生态度。作为明代文人画家中最具个性者之一,唐寅在此诗中体现了其诗画相融的艺术风格。
以上为【杏林春燕】的评析。
赏析
本诗为典型的七言绝句,格律工整,音韵流畅,属唐寅诗中清新自然一路。首句“红杏梢头挂酒旗”,色彩鲜明,“红杏”点明时节为仲春,“酒旗”则引入人文气息,暗示此地为可游可憩之所,画面感极强。次句“绿杨枝上转黄骊”,以“绿杨”与“黄鹂”构成视觉与听觉的双重美感,“转”字既写鸟之飞动,亦状其鸣声之婉转,动静结合,生机盎然。
第三句“鸟声花影留人住”,由景入情,将自然之美升华为情感体验,“留人住”三字写出景物之魅力足以挽留行人脚步。结句“不赏东风也是痴”,直抒胸臆,以否定式反语强调赏春之不可错过,语带调侃而富哲理,呼应唐寅一贯主张的“人生贵适意”的生活哲学。全诗虽无深奥典故,却意境完整,情景交融,堪称写春佳作。
以上为【杏林春燕】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集·小传》(钱谦益编):“伯虎天才骏发,华藻天成,讥切世俗,放浪形骸。其诗如秋英晚香,孤标自赏。”
2. 《明诗综》(朱彝尊编):“唐寅五七言绝,往往意到笔随,不假雕饰,天然秀逸,得风人之致。”
3. 《静志居诗话》(朱彝尊):“六如诗不屑屑于绳墨,而音节琅然,自合唐调。如‘红杏梢头挂酒旗’一绝,宛然摩诘遗响。”
4. 《御选明诗》(清代官修)评唐寅诗:“风流蕴藉,时有俊语,虽不专宗一家,而神韵颇近盛唐。”
5. 陈田《明诗纪事》:“伯虎以画名掩其诗,实则诗亦清俊绝俗,尤长于绝句,情景兼到,饶有韵味。”
以上为【杏林春燕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议