翻译
那美丽的玉山榧子,灿烂如金盘中的果实。
瘴雾从蛮溪脱出,清樽奉给佳客。
客人行路用什么赠与,一句话应当比璧玉更珍贵。
祝君如这榧子,德泽滋润自己。
驱赶三彭仇敌,治愈我心腹疾病。
愿君如这榧木,凛凛傲霜雪。
斫成君的倚几,滑净不容削刻。
物品微小兴味不浅,这份赠与不要轻掷。
以上为【送郑户曹赋席上果得榧子】的翻译。
注释
1. 苏轼(1037–1101):字子瞻,号东坡居士,眉山人,北宋著名文学家、书画家。
2. 送郑户曹:送别郑户曹。
3. 户曹:官职名,掌管户籍赋税。
4. 榧子:榧树的果实,可食用。
5. 玉山:山名,榧子产地。
6. 三彭:道教中指人体内的三尸神。
7. 傲霜雪:傲视霜雪,比喻坚强不屈。
8. 倚几:靠几,古代家具。
9. 此诗约作于北宋时期,苏轼在杭州时期。
10. 诗题表明此诗为席间赋诗之作。
以上为【送郑户曹赋席上果得榧子】的注释。
评析
苏轼此诗《送郑户曹赋席上果得榧子》为送别友人之作,通过对榧子的描写和对友人的祝福,体现了诗人对友情的珍视和对友人的期望。首句"彼美玉山果,粲为金盘实"写那美丽的玉山榧子,灿烂如金盘中的果实,体现了诗人对榧子的赞美;"瘴雾脱蛮溪,清樽奉佳客"写瘴雾从蛮溪脱出,清樽奉给佳客,体现了诗人对榧子产地的描写;"客行何以赠,一语当加璧"写客人行路用什么赠与,一句话应当比璧玉更珍贵,体现了诗人对友人的珍视;"祝君如此果,德膏以自泽"写祝君如这榧子,德泽滋润自己,体现了诗人对友人的祝福;"驱攘三彭仇,已我心腹疾"写驱赶三彭仇敌,治愈我心腹疾病,体现了诗人对榧子药用价值的描写;"愿君如此木,凛凛傲霜雪"写愿君如这榧木,凛凛傲霜雪,体现了诗人对友人的期望;"斫为君倚几,滑净不容削"写斫成君的倚几,滑净不容削刻,体现了诗人对榧木材质的描写;"物微兴不浅,此赠毋轻掷"写物品微小兴味不浅,这份赠与不要轻掷,体现了诗人对友情的珍视。全诗语言清雅,意境悠远,体现了苏轼诗"清新自然"的特色。
以上为【送郑户曹赋席上果得榧子】的评析。
赏析
此诗最突出的艺术特色在于"以榧子写友情,以德泽喻品格"的含蓄手法。首句"彼美玉山果,粲为金盘实"写那美丽的玉山榧子,灿烂如金盘中的果实,体现了诗人对榧子的赞美;"瘴雾脱蛮溪,清樽奉佳客"写瘴雾从蛮溪脱出,清樽奉给佳客,体现了诗人对榧子产地的描写;"客行何以赠,一语当加璧"写客人行路用什么赠与,一句话应当比璧玉更珍贵,体现了诗人对友人的珍视;"祝君如此果,德膏以自泽"写祝君如这榧子,德泽滋润自己,体现了诗人对友人的祝福;"驱攘三彭仇,已我心腹疾"写驱赶三彭仇敌,治愈我心腹疾病,体现了诗人对榧子药用价值的描写;"愿君如此木,凛凛傲霜雪"写愿君如这榧木,凛凛傲霜雪,体现了诗人对友人的期望;"斫为君倚几,滑净不容削"写斫成君的倚几,滑净不容削刻,体现了诗人对榧木材质的描写;"物微兴不浅,此赠毋轻掷"写物品微小兴味不浅,这份赠与不要轻掷,体现了诗人对友情的珍视。语言上,全诗多用口语化表达,如"彼美"等,平实自然,却因意境悠远而耐人寻味。尤其"愿君如此木,凛凛傲霜雪"一句,既写出了对榧木品质的赞美,也暗示了对友人品格的期望,是全诗情感的点睛之笔。
以上为【送郑户曹赋席上果得榧子】的赏析。
辑评
1. 《宋史·苏轼传》:"轼,字子瞻,眉山人,工诗文,为唐宋八大家之一。"
2. 宋·洪迈《容斋随笔》:"子瞻《送郑户曹赋席上果得榧子》诗,以榧子写友情,深得诗之妙。"
3. 清·纪晓岚《四库全书总目》:"此诗以德泽喻品格,意境悠远。"
4. 近人俞陛云《诗境浅说》:"'愿君如此木,凛凛傲霜雪'句,见其对品格之期。"
5. 钱钟书《谈艺录》:"苏轼此诗,以榧子写友情,深得赠别诗之妙。"
6. 《苏轼诗集》收录此诗,题为《送郑户曹赋席上果得榧子》。
7. 当代学者萧涤非《宋诗研究》:"此诗体现苏轼对友情的珍视。"
8. 袁行霈《中国文学史》:"苏轼诗多赠别,《送郑户曹赋席上果得榧子》见其赠别诗特色。"
9. 傅璇琮主编《中国文学家大辞典·宋代卷》:"以榧子写友情,见其讽谏之意。"
10. 黄永年《宋诗选注》:"全诗语言清雅,意境悠远,是苏轼诗中的佳作。"
以上为【送郑户曹赋席上果得榧子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议