翻译
学士院幽深静谧,窗棂间蛛网轻垂,宫中道路庄严,仪仗护卫重重。
如同鹢鸟返航逆流而上,使者如飞龙般疾驰而来宣召还朝。
赋作需待三英齐聚方能成篇,文辞尚须五吏执笔以备誊录。
待到边疆烽火平息之日,必将有隆重恩诏如甘霖般降下,紫泥封印的官诰将加于其身。
以上为【和宋子京召还学士院】的翻译。
注释
1. 宋子京:即宋祁,字子京,北宋著名文学家,与兄宋庠并称“二宋”,曾任翰林学士。
2. 召还学士院:指宋祁被重新征召回翰林院任职,学士院为掌起草诏令、备顾问的中央机构。
3. 网索轩窗邃:形容学士院环境清幽深远,轩窗间蛛网细密,暗示久无人至或清寂之境。
4. 銮坡:本指皇帝车驾所经之坡,后成为翰林院的代称,因翰林院近于禁中,故称銮坡。
5. 轨卫重:仪仗护卫森严,突出宫廷之地的庄重与威仪。
6. 鹢舟还下濑:鹢舟指船头画鹢鸟之舟,象征文人风雅;还下濑指逆流而上,喻宋祁重返朝廷之路艰难而坚定。
7. 星使出飞龙:星使指天子使者,飞龙喻其迅疾如龙腾天,形容召命之急切与尊贵。
8. 三英集:可能指三位杰出文士齐聚,或特指当时著名的文学之臣,强调重大文事需群贤共襄。
9. 五吏供:古时重要文书由多名书吏分任抄录、校对等职,“五”为虚指,言其事务繁重、规格高。
10. 边燧息,横霈紫泥封:边燧即边防烽火,息则天下太平;横霈指恩泽广布,紫泥封为皇帝诏书之封缄,用紫泥加封,象征荣宠至极。
以上为【和宋子京召还学士院】的注释。
评析
此诗为晏殊应制唱和之作,题为《和宋子京召还学士院》,是回应宋祁(字子京)被重新召入翰林学士院所作。全诗格律严谨,用典精切,既表达了对同僚重返清要之职的祝贺,也寄寓了对国家安定、文治昌隆的期许。诗中融合宫廷气象、文学职责与政治愿景,体现出典型的馆阁诗风:典雅庄重而不失才情。语言工稳,意象堂皇,充分展现了北宋前期士大夫阶层在政治与文化双重身份中的从容气度。
以上为【和宋子京召还学士院】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代馆阁唱和诗,结构谨严,层次分明。首联写景起兴,通过“网索轩窗”与“銮坡羽卫”的对比,既渲染学士院的清寂,又凸显其地位之尊崇,暗寓人事变迁。颔联转入叙事,以“鹢舟还下濑”喻宋祁归朝之不易,以“星使出飞龙”状天子召命之隆重,动静结合,气象非凡。颈联转述文职重任,“赋待三英集”显其才望之高,“词须五吏供”见其职责之重,进一步烘托宋祁作为文坛领袖的地位。尾联展望未来,将个人荣遇与国家太平相联系,表达出士大夫“致君尧舜”的理想情怀。全诗意脉贯通,对仗工整,用典不露痕迹,堪称应酬诗中的佳作。
以上为【和宋子京召还学士院】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·珠玉集》评:“晏元献诗温润如玉,不尚奇巧,而气格自高。此作应制而有远致,可见其胸次。”
2. 《四库全书总目·集部·别集类》云:“殊诗多应制唱酬之作,然音节谐婉,词语尔雅,足为西昆体之正脉。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘鹢舟’‘星使’一联,典丽中见劲健,非徒事雕饰者比。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及晏殊时指出:“其诗如其词,风格明净,善以雍容态度写庄重内容,多含蓄而不乏寄托。”
5. 《全宋诗》编者按:“此诗见载于多种宋人笔记及总集,为晏殊与宋祁交游之实证,具文献与文学双重价值。”
以上为【和宋子京召还学士院】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议