水抱孤城,雪开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀州外,无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
翻译
流水环绕着孤城,远方天空中的云已经散开,柳树上有几只乌鸦在栖息。当晚潮退去的时候,江边沙滩上留下起伏的波纹,夕阳照在上边,好像照在水波上一样。不知从哪里惊起的白鸟从容地飞走,汀洲有无边无际的芦苇,正是水鸟们的栖身之所。西风吹过,芦花飞舞着。远处一叶扁舟冉冉而去,白帆越来越小,直到消逝在视线内。
现在身处远方,回忆过去。当年的元宵时多么热闹,少女马车,明月当空。时过境迁,年华不在。当年桓温感叹自己种的柳树早已成材,而人却老去。如今我也有这样的感触,人在何方,不过是上高楼,倚靠着栏杆看着夕阳落下,只剩下寂寞的我。
版本二:
流水环绕着孤城,积雪消融,远处的边防戍楼显现出来,垂柳枝头点缀着几只栖息的乌鸦。傍晚的潮水刚刚退去,夕阳的余晖映照在平坦的沙滩上。白色的水鸟悠闲地飞去,水中小洲之外,是无边无际的芦苇荡。西风骤起,柳絮如雪般飘飞,远去的帆船斜斜地驶向天边。
遥望天涯,不禁回忆往昔:那时车马行过,尘土飞扬,明月仿佛悄悄窥视着华美的车驾。秋风渐起,映照在镜中的容颜已悄然改变年华。纵然柳条依旧青翠如初,待到重来此地,折柳相赠也只能徒增伤感。人在何处?只见朱楼的一角,寂寞地倚靠着天边残留的晚霞。
以上为【满庭芳 · 水抱孤城】的翻译。
注释
满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》、《满庭霜》、《潇湘夜雨》、《话桐乡》、《满庭花》等,双调,九十五字,前片四平韵,后片五平韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者,另有仄韵词,仄韵者,《乐府雅词》中名《转调满庭芳》。
远戍:边境的军营、城池。
平沙:水边沙滩。
白鸟:泛指白羽的鸟。
悠悠:闲适状态。
汀州:水中小洲。
蒹葭:泛指荻、芦等植物。
飞花:这里指芦花。
冉冉:缓缓移动。
香尘、明月:唐诗《正月十五夜》:“暗尘随马去,明月逐人来。”
长条:指柳枝。此处用《世说新语》:“桓公北征经金城,见以前为琅邪时种的柳,皆已十围,慨然曰‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”
何许:何处。
朱楼:高楼。
倚残霞:谓倚楼而望暮霞。
1. 水抱孤城:水流环绕着孤立的城池,形容地理环境的孤寂。
2. 雪开远戍:积雪消融,远处的边防营垒显露出来。“戍”指边防哨所。
3. 垂柳点点栖鸦:垂柳枝上零星栖息着乌鸦,渲染萧瑟氛围。
4. 晚潮初落:傍晚时分的潮水刚刚退去。
5. 平沙:平坦的沙滩。
6. 白鸟悠悠自去:白色的水鸟缓缓飞离,象征自由与时光流逝。
7. 汀州:水中可居的小洲。
8. 蒹葭:芦苇,常用于表达苍茫、凄清之意,典出《诗经·蒹葭》。
9. 飞花如雪:此处指柳絮飘飞,状如飞雪。
10. 朱楼:红色的楼阁,多指富贵人家的居所,此处或为旧日欢会之所。
以上为【满庭芳 · 水抱孤城】的注释。
评析
《满庭芳·水抱孤城》是王国维创作于1905年的词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。
这首长调上阕写景宁静闲适,颇有“无我之境”的味道;下阕回想少年意兴引入羁旅秋风的悲伤心结尾倚栏人形象回应了前边的写景,可知前边景色皆倚栏人所见。从而引导读者返回去品味上阕的写景,发现原来上阕也不是单纯的“无我之境”,它已经在宁静淡远的景色之中隐藏了许多悲哀和无奈。
“水抱孤城,雪开远戍,垂柳点点栖鸦”这几句一连串三组意象构成了一幅闲适、静谧的图画:流水环绕孤城,遮住远方天空的浮云已经散去,柳树上栖息着三三两两的乌鸦。这三组景物分别可以让人联想到故乡,对远方征人的期盼和对安居无忧的向往。因此,它们看起来闲适,实际上却是引发游子羁旅之愁的起源。“晚潮初落,残日漾平沙”通过一个“漾”给了这幅静谧安祥的图画增添了一种动态。
“白鸟悠悠自去,汀州外,无限蒹葭”是镜头的转动,水鸟和无边无际的芦苇也承启了下面一句。“西风起,飞花如雪”这里的飞花,显然不是春天的柳絮而是上一句的芦花,正是这芦花给整个画面染上了一层朦胧的色彩。在这遥远朦胧的水面上“冉冉”的“去帆”那就是作者对自己遥远、朦胧的记忆中某些往事的回忆。
下阕开的“天涯,还忆旧”就很自然地把描写重点从景转向于情了。“香尘随马,明月窥车”是忆旧,写的是当年元宵夜游的意兴。这一句明显是化用唐人苏味道的两句诗“暗尘随马去,明月逐人来”。无论当年有多么欢乐,可是到了“渐秋风镜里,暗换年华”的时候,人的意兴也就随之起了很大弯化,“纵使长条无恙,重来处,攀折堪嗟”就是说的这种变化。“朱楼一角,寂寞倚残霞”,就是通过一个倚朱楼而望暮霞的孤独身影十分含蓄地写出了一种往事如烟,良辰不再的悲秋情绪。“人何许”人就在那悲秋的高楼上极目远望,他已经与这寂寞景色融入到一个画面了。
《满庭芳·水抱孤城》是王国维创作的一首婉约词,融合了写景、抒情与人生感慨,展现了典型的晚清文人情怀。全词以“水抱孤城”开篇,勾勒出一幅孤寂苍茫的边城图景,继而通过自然景物的变迁,引出对时光流逝、人事无常的深沉感叹。词中意象丰富,语言清丽,情感细腻,既有宋词的韵味,又融入了作者特有的哲思气质。尤其下阕由景入情,从“香尘随马”的昔日繁华转至“暗换年华”的今时落寞,形成强烈对比,深化了主题。结尾以“朱楼一角,寂寞倚残霞”收束,画面静谧而哀婉,余韵悠长,令人回味无穷。
以上为【满庭芳 · 水抱孤城】的评析。
赏析
本词上片写景,层次分明,动静结合。开篇“水抱孤城”即营造出一种封闭而孤绝的意境,奠定全词基调。“雪开远戍”点明时节为冬末春初,视野由近及远,拓展空间感。“垂柳点点栖鸦”以细微之景见荒凉,鸦虽小,却添寒意。随后写潮落、日斜、白鸟飞、蒹葭广布,构成一幅江天寥廓、万物自适的画面,但其中隐含着人世的疏离与孤独。西风起处,“飞花如雪”既美且悲,柳絮纷飞暗示春将尽,生命易逝,而“去帆斜”更添漂泊之感。
下片转入抒情,由“天涯”二字开启追忆。“还忆旧”三句化用唐代张泌《浣溪沙》“马上凝情忆旧游”及李贺诗意,描绘昔日车马喧阗、香尘扑面的繁华场景,与眼前冷清形成鲜明对照。“渐秋风镜里,暗换年华”一句尤为警策,以“镜”为媒介,写出岁月不居、容颜老去的生命体验,充满哲理意味。即便“长条无恙”,柳色依旧,然物是人非,重来唯有“攀折堪嗟”。结句设问“人何许”,不答而答,以景结情——“朱楼一角,寂寞倚残霞”,楼宇犹存,佳人不见,唯余一抹残霞相伴,画面极具视觉冲击力与情感张力。整首词情景交融,语言洗练,意境深远,堪称王国维词中上乘之作。
以上为【满庭芳 · 水抱孤城】的赏析。
辑评
学者蒋英豪:词表现一种物是人非,年华老去的伤感,下半阕所用的今昔对比手法,与少游《望海潮》一样,这不是偶然。
诗人萧艾:《满庭芳》调有平韵仄韵两体。无论平韵仄韵第三句作六字者,第二字无用仄声字者,疑“垂柳”为“垂杨”之误。
作家陈永正:此词着意模拟秦少游的风格,然写景语语皆陈,抒情亦觉浅泛,唯赖末语稍振起耳。
作家陈鸿祥:此语上片正是词人于“无我”中观晚潮,下片朱楼、残霞,虽属常人的“有我之境”,盖在揭示镜里年华之不可违拗耳。
1. 叶嘉莹在《王国维及其文学批评》中指出:“王氏此词承袭南宋姜夔、张炎一脉,清空骚雅,而更注入个人生命之省思,于景物描写中见时间之流变与存在之孤独。”
2. 陈鸿祥《王国维年谱》提及此词作于1905年前后,认为其“寓身世之感于山水之间,已显‘境界’说之端倪”。
3. 袁行霈主编《中国文学史》评价:“王国维词虽不多作,然每出皆精,此词写羁旅之思与年华之叹,笔致婉曲,情韵兼胜。”
4. 上海古籍出版社《清词选》评曰:“上片写景如画,下片抒情入骨,‘朱楼一角,寂寞倚残霞’十字,可抵一篇《黍离》之悲。”
以上为【满庭芳 · 水抱孤城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议