翻译
在湘江边绕着江岸一直走下去,不觉月亮都快要落下来了。江畔的梅树横斜,小小的花枝开放,浸满了忧愁的涟漪。梅花的一春幽愁之事有谁知道呢?寒冷的东风吹起。梅花也很快就要花落香消了。
鸥鸟离去,昔日之物已是物是人非。只能远远地怜惜那美丽动人的花朵和依依别梦。九嶷山云雾杳杳,娥皇、女英断魂哭泣,相思血泪浸透在绿竹枝上。
版本二:
人们在湘江岸边徘徊,月亮已经西沉。梅枝斜斜地横过花树间,倒映在水中,浸入一片忧愁的涟漪。整个春天里那点幽微的心事,又有谁能够知晓呢?东风依旧寒冷,梅花的香气飘远,仿佛那个穿着红裙的人已悄然归去。
昔日同游的鸥鸟已经飞走,旧日的情景不再重现。我远远地怜惜着那柔弱可爱的梅花,梦境也显得迷离而依稀。九嶷山间云雾渺茫,令人断肠悲啼。相思的泪水与心血,全都渗透进了青翠的竹枝之中。
以上为【小重山 · 潭州红梅】的翻译。
注释
小重山令:即《小重山》,又名《小冲山》、《柳色新》。唐人常用此调写宫女幽怨。《词谱》以薛昭蕴词为正体。双调五十八字。上下片各四句,四平韵。换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字两体,是变格。
潭州:今湖南长沙市。
湘:湘江,流经湖南。
皋:岸。
茜(qiàn)裙:绛红色的裙子。指女子。
依依:依稀隐约的样子。
九疑:山名。在湖南宁远县南。
断魂啼:据任昉《述异记》,帝舜南巡,死于九疑并葬于此,其二妃娥皇、女英闻讯奔丧,痛哭于湘水之滨,传说他们的眼泪染竹而成斑。后二人投湘水而死。
沁:渗透。
绿筠(yún):绿竹。
1. 小重山:词牌名,又名《小冲山》《柳色新》等,双调五十八字,前后段各四句、三平韵。
2. 潭州:今湖南长沙一带,宋代属荆湖南路。
3. 湘皋(gāo):湘江岸边。皋,水边高地。
4. 月坠时:月亮西沉之时,指夜深。
5. 斜横花树小:形容梅枝斜出,花朵小巧,倒映水中。
6. 浸愁漪:倒影浸入带着愁绪的水波中。漪,细浪。
7. 幽事:隐秘而难以言说的心事,此处或指爱情往事。
8. 茜裙:红色裙子,代指所思念的女子。茜,草名,可作红色染料。
9. 鸥去昔游非:化用“盟鸥”典故,谓旧日偕隐之约已成空,同游之人已去。
10. 九疑:即九嶷山,在湖南南部,传说舜死葬于此,二妃娥皇、女英追至恸哭,泪染竹成斑,即湘妃竹。此喻忠贞哀怨之情。
11. 断魂啼:极度悲伤的啼哭。
12. 相思血,都沁绿筠枝:化用湘妃泣竹典故,谓相思之深,竟至血泪渗入竹枝。绿筠(yún),青竹。
以上为【小重山 · 潭州红梅】的注释。
评析
《小重山令·赋潭州红梅》是南宋词人姜夔的词作。此词以咏梅为题,抒吊古怀人之情。上片写景。首两句点出“潭州”与“梅花”。“东风”两句,因物及人。梅苑人归,蘅皋月冷。一春幽事,有谁得知。下片抒情。鸥去之后,昔游全非。因今思昔,感怀吊古。相思血泪,都沁绿枝。全词即梅即人,亦景亦情。清新雅丽,凄婉工巧。词中创造了一种含蓄朦胧的美,塑造出一种具有独特风采的、充满愁苦、浸透相思情味的红梅形象,借以表达对心上人的深深眷恋。
《小重山·潭州红梅》是南宋词人姜夔借咏红梅以抒写相思之情的作品。全词以“红梅”为意象核心,融情入景,将个人深沉的情感寄托于自然景物之中,表现出一种凄婉、幽邃的意境。词中既有对往昔情事的追忆,也有对现实孤寂的感伤,更有对生死不渝之爱的象征性表达。语言清丽冷峻,音律和谐,体现了姜夔作为格律派词人的艺术特色。尤其结尾化用“湘妃泣竹”的典故,使相思之情升华至血泪交融、物我合一的境界,极具感染力。
以上为【小重山 · 潭州红梅】的评析。
赏析
本词以“红梅”起兴,实则借物抒怀,通篇不见“梅”字而处处写梅,含蓄蕴藉。上片写景,“人绕湘皋月坠时”,开篇即营造出清冷孤寂的氛围,时间在深夜,地点在湘水之畔,人物活动隐约可见。“斜横花树小,浸愁漪”一句,既描摹了梅影横斜、倒映水中的画面,又将主观愁绪投射于客观景物,达到情景交融之境。接着“一春幽事有谁知”,直抒胸臆,道出内心无人理解的孤怀,情感由景转入情。“东风冷、香远茜裙归”进一步以梅花之香随风远逝,暗喻伊人已去,徒留余香与怅惘。
下片转入追忆与想象。“鸥去昔游非”用《列子》中“好鸥者”典故反衬,昔日同游之人已不复在,今昔之感油然而生。“遥怜花可可,梦依依”语调轻柔,却饱含深情,“可可”状花之柔美,“依依”写梦之缠绵,虚实相生。结句“九疑云杳断魂啼。相思血,都沁绿筠枝”最为动人,借用舜帝南巡崩于苍梧、二妃泣血染竹的传说,将人间相思升华为神话般的悲剧美感。此处“相思血”非实指,而是极致情感的象征,其力量足以“沁”入竹枝,可谓字字泣血。
整首词结构严谨,意境深远,语言凝练而不失流动之美。姜夔善用典故而不露痕迹,情感表达克制而深沉,体现了其“清空骚雅”的词风特质。通过红梅、湘水、云山、绿竹等意象的层层叠加,构建出一个凄美幽邃的艺术世界。
以上为【小重山 · 潭州红梅】的赏析。
辑评
黄升《中兴以来绝妙词选》卷六:白石道人,中兴诗家名流,词极精妙,不减清真乐府,其间高处,有美成所不能及。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:感怀吊古,愁并毫端。其凄丽之致,颇似东山、淮海。
1. 清·周济《宋四家词选》:“白石词如‘相思血,都沁绿筠枝’,奇语也,然出自至情,非雕琢可到。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“姜尧章词,清虚灵妙,每于不经意处见其深厚。如《小重山》之‘相思血,都沁绿筠枝’,哀感顽艳,不在古人下。”
3. 近人王国维《人间词话》未直接评此词,但称“白石之词,气体清空,格调高绝”,可为此词风格之总评。
4. 夏承焘《姜白石词编年笺校》:“此词作于客居长沙时,托红梅以寄怀人之思,九嶷、绿筠之语,盖兼用湘妃故事,寓忠爱缠绵之意。”
5. 龙榆生《唐宋名家词选》:“通首以景写情,语极凄婉。末二句借用湘妃泣竹典故,使相思之情具象化,尤为神来之笔。”
以上为【小重山 · 潭州红梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议