日落爱山紫,沙涨省潮回。平生梦犹不到,一叶眇西来。欲讯桑田成海,人世了无知者,鱼鸟两相推。天外玉笙杳,子晋只空台。
翻译
夕阳西下,喜爱那山间泛起的紫色暮霭,沙滩随着潮水的退去而显露出来。平生梦境都未曾到达此地,如今乘一叶小舟从遥远的西方而来。想询问人间沧海桑田的变化,但世上已无知晓此事的人,唯有鱼与鸟彼此相望、默默相对。天边玉笙之声渺然断绝,传说中驾鹤升仙的王子晋,只留下一座空荡的仙台。
我倚着栏杆,身边有二三知己,仿佛都是超凡脱俗的仙人之才。你们吟唱着《远游》那样的诗章,云气仿佛随着诗句流入我的酒杯。不必在意王郎骑着五马高车的富贵,倒是常常想起谢灵运穿着木屐游山的情景,他走过的处处都长满了青苔。向东望去,赤城山已近在眼前,我的兴致也随之悠然兴起。
以上为【水调歌头】的翻译。
注释
1. 水调歌头:词牌名,双调九十五字,上下片各四平韵,亦有句句用韵者。
2. 日落爱山紫:化用谢朓《晚登三山还望京邑》“余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。有情知望乡,谁能鬒不变?”中“余霞散成绮”之意,描写晚霞映照山色呈紫色的美景。
3. 沙涨省潮回:沙涨指潮退后沙滩显露;省,察觉、感知之意。
4. 一叶眇西来:一叶,指小船;眇,通“渺”,微小遥远貌。
5. 欲讯桑田成海:典出葛洪《神仙传》麻姑语:“接侍以来,已见东海三为桑田。”比喻世事巨变。
6. 鱼鸟两相推:鱼与鸟各自逍遥,互不相干,暗喻世人无知,唯自然永恒。
7. 天外玉笙杳:传说周灵王太子晋(王子乔)喜吹笙作凤鸣,后乘白鹤升仙而去,此处言仙踪难觅。
8. 子晋只空台:子晋即王子晋,道教传说中的仙人,其遗迹唯余空台,感叹仙境虚无。
9. 二三子:语出《论语·述而》:“二三子以我为隐乎?”指身边几位友人。
10. 赤城:赤城山,在浙江天台县北,为天台山南门,道教十大洞天之一,常作为仙山象征。
以上为【水调歌头】的注释。
评析
姜夔此词《水调歌头》以清旷之笔写山水之思,融怀古、抒情、言志于一体,意境高远,格调清冷。全词借登临所见之景,抒发对世事变迁的感慨和对隐逸高蹈生活的向往。上片由日落山紫、潮退沙涨起兴,引出“桑田成海”的历史沧桑感,继而以“鱼鸟相推”“玉笙杳然”渲染仙迹难寻、知音不遇的孤寂。下片转写当下情境,与友人共赏云山,歌咏远游,表现出超然物外的精神追求。结尾以赤城山为象征,将自然之美与心灵之逸融为一体,余韵悠长。整首词语言凝练,意象空灵,体现了姜夔一贯的清空骚雅风格。
以上为【水调歌头】的评析。
赏析
本词是姜夔晚年游历浙东时所作,具有典型的“清空”美学特征。上片以“日落爱山紫”开篇,色彩浓丽却不失清远,随即转入“沙涨省潮回”的动态描写,展现自然节律。接着以“梦犹不到”强调此地之幽远神秘,引出对时间流逝与人事代谢的哲思。“桑田成海”一句承前启后,既是对地理变迁的写实,更是对历史兴亡的深沉喟叹。“人世了无知者”道尽孤独,“鱼鸟两相推”则以自然反衬人世的荒凉。而“玉笙杳”“空台”进一步强化仙迹不可追的惆怅。
下片笔锋一转,由虚入实,写眼前与友人共饮同游之乐。“倚阑干,二三子,总仙才”顿显精神振作,虽非真仙,却有仙风道骨。“云气入吾杯”想象奇崛,将天地灵气与诗酒豪情融为一体。随后以“不问王郎五马”否定仕途荣显,以“颇忆谢生双屐”肯定山水之乐,价值取向昭然。结句“东望赤城近,吾兴亦悠哉”收束全篇,将物理空间的距离转化为心理境界的升华,赤城不仅是地理坐标,更是精神归宿的象征。全词结构谨严,由景入情,由情入理,层层递进,充分展现了姜夔作为文人词家的思想深度与艺术功力。
以上为【水调歌头】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·白石道人歌曲提要》:“夔诗格高秀,词亦精诣,音节遒婉,尤善自度曲。”
2. 张炎《词源》卷下:“姜白石词如野云孤飞,去留无迹……其清峻处得力于鲍明远,而兼有初唐风骨。”
3. 周济《宋四家词选目录序论》:“白石脱胎稼轩,变雄健为清刚,变驰骤为疏宕。”
4. 况周颐《蕙风词话》卷三:“白石之词,幽韵冷香,令人挹之无尽。拟诸形容,在乐则琴,在花则梅也。”
5. 夏承焘《姜白石词编年笺校》:“此词作于庆元五年(1199)秋,夔客居会稽时,盖有感于时事变迁、身世飘零而作。”
6. 王国维《人间词话》未直接评此词,但谓“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”,白石词多属第二境“衣带渐宽终不悔”一类,然此词似已近第三境“蓦然回首”之悟。
7. 龙榆生《词学十讲》:“姜夔善于融化典故于无形,此词‘桑田成海’‘子晋空台’皆信手拈来,不露痕迹,而情致愈见深远。”
以上为【水调歌头】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议