为春瘦。何堪更绕西湖,尽是垂柳。自看烟外岫。记得与君,湖上携手。君归未久。早乱落、香红千亩。一叶凌波缥缈,过三十六离宫,遣游人回首。犹有。
画船障袖。青楼倚扇,相映人争秀。翠翘光欲溜。爱著宫黄,而今时候。伤春似旧。荡一点、春心如酒。写入吴丝自奏。问谁识,曲中心、花前友。
翻译
因春色而消瘦。怎能再忍受环绕西湖的无边垂柳,撩拨离愁?独自凝望远处云烟中的峰峦。还记得与你曾在湖上携手同游。你归来没多久,却早已是落花千亩,香红凋残。我如一叶小舟飘渺凌波,经过三十六处离宫旧苑,令过往游人频频回首。依然留存的,唯有那画船中以袖遮面的美人,青楼里凭栏执扇的女子,争相比美,交相辉映。她们头戴翠翘,珠光闪烁欲流;喜爱涂染宫中流行的嫩黄额妆,正是如今时兴的模样。伤春的情绪一如往昔。心间荡起一点春思,如同酒意微醺。我把这情思写入琴弦独自弹奏。试问谁能真正理解,那曲调深处、花前月下曾共我知音的人?
以上为【角招】的翻译。
注释
1. 为春瘦:因春天景色引发愁绪而形销骨立,语出“人比黄花瘦”之意,表达因感春而伤情。
2. 西湖:此处指杭州西湖,姜夔曾长期寓居杭州,多有咏西湖之作。
3. 垂柳:柳条低垂,象征离愁别绪,古有折柳送别之俗。
4. 烟外岫:云烟之外的山峰,化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”。
5. 香红千亩:形容繁花盛开又迅速凋零,极言落花之多,“千亩”为夸张手法。
6. 一叶凌波缥缈:比喻自己如小舟般在湖上飘荡,暗含孤独无依之意。
7. 三十六离宫:泛指西湖周边的皇家行宫或园林旧迹,南宋时临安(杭州)附近曾建有多处宫苑。
8. 画船障袖:画舫中美人以袖掩面,姿态婉约,亦含避人之意。
9. 青楼倚扇:青楼女子倚栏执扇,展现风姿,与“画船”句并列,写眼前繁华。
10. 吴丝自奏:指弹奏琴瑟,吴地以丝织与音乐著称,“吴丝”代指琴弦,表达以音乐寄托情怀。
以上为【角招】的注释。
评析
《角招》是南宋词人姜夔的一首自度曲,属慢词,调名“角招”或为作者自制,不见于他家词集,具有较强的个人抒情色彩。全词以“伤春”为主线,融写景、怀人、自伤于一体,借西湖春景之盛衰,抒发物是人非、知音难觅的深沉感慨。词风清空骚雅,意境幽远,语言精炼而不失流动感,体现了姜夔典型的“清空”“骚雅”词风。上片由春瘦起笔,引出对往昔携手同游的追忆,继而转入眼前花落人去的凄凉;下片转写眼前繁华表象下的空虚,以画船青楼之秀对比内心孤寂,末以抚琴寄情作结,将情感推向高潮又归于静默,余韵悠长。
以上为【角招】的评析。
赏析
本词结构缜密,情感层层递进。开篇“为春瘦”三字即奠定全词哀婉基调,以拟人手法写出春日带来的精神消耗。继而“何堪更绕西湖,尽是垂柳”,将自然景物转化为心理压迫,垂柳本为美景,却因牵动离思而令人难以承受。回忆“湖上携手”温馨场景,反衬今日“君归未久,早乱落、香红千亩”的骤然变迁,花事之盛衰隐喻人事之聚散。
“一叶凌波缥缈”既是实景描写,又是心境写照,词人如孤舟漂泊于历史与现实之间,经过“三十六离宫”,不仅是地理上的穿行,更是对南宋偏安、繁华易逝的深层喟叹。下片写“画船”“青楼”之秀,表面热闹,实则反衬词人内心的孤寂——他人争秀,而我独悲。
“翠翘光欲溜”写女子华美,却以“爱著宫黄”点出时尚变迁,暗示今非昔比。“伤春似旧”一句转折,道出愁绪恒常,而“春心如酒”则将抽象情感具象化,微醺之感恰如思念之绵长。结尾“写入吴丝自奏”,以音乐承载无法言说之情,而“问谁识,曲中心、花前友”则将知音之叹推向极致,昔日共赏之人已不可寻,唯余琴声空响,令人黯然神伤。
全词善用对比:昔日携手与今日独行,花开花落,热闹表象与寂寞内心,皆形成强烈张力。语言清丽而不浮艳,意象空灵而富有象征意味,充分展现了姜夔“清空骚雅”的艺术风格。
以上为【角招】的赏析。
辑评
1. 张炎《词源》:“姜白石词如野云孤飞,去留无迹。”此评虽泛论白石词风,然《角招》正合此语,其情思缥缈,不滞于物,可谓“去留无迹”之典范。
2. 周济《宋四家词选》评姜夔词:“清虚骚雅,每于伊郁中饶蕴藉。”《角招》伤春怀人,情绪伊郁,然不直露,借景抒情,层层含蓄,正见其“蕴藉”之妙。
3. 夏承焘《姜白石词编年笺校》指出:“白石自制曲,音节尤为拗峭,《角招》《徵招》等调,皆寄托遥深。”认为此调为自度曲,音律特殊,情感表达更为曲折深隐。
4. 王国维《人间词话》虽对姜夔评价保留,谓“白石有格而无情”,但亦承认其“格调高绝”,《角招》之遣词造境,确显“高绝”之格。
5. 龙榆生《唐宋词格律》收录《角招》为姜夔自度曲,并注:“此调罕见,仅见白石词一首,音节浏亮而含悲凉。”指出其音乐性与情感表达的高度融合。
以上为【角招】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议