翻译
竹根制作的冠子远胜过用竹皮编成的帽子,想要戴它必须先把短发晾干。
要让山林中的隐士们都能看见,不再佩戴那种方顶帽子去抵御风寒了。
以上为【和耿天骘以竹冠见赠四首】的翻译。
注释
1. 耿天骘:北宋官员,字子正,与王安石有交往,曾参与变法。
2. 竹冠:以竹制成的冠帽,古代隐士或文人常戴,象征清高脱俗。
3. 竹根殊胜竹皮冠:指用竹根雕刻的冠优于用竹篾编织的冠,喻重实质而非形式。
4. 欲著先须短发乾:意为戴冠前需将短发晾干,可能暗示生活细节的简朴与真实。
5. 山林人:指隐居山林的高士,亦可泛指远离官场的清修之人。
6. 共见:共同看见,意在表明自己选择的生活方式愿为同道所知。
7. 不持方帽:方帽为当时士大夫常戴之礼帽,象征官场身份。
8. 御风寒:抵御寒冷,此处既指实际保暖,也隐喻抵御世俗侵扰。
9. 以竹冠见赠:耿天骘赠王安石竹冠,王作诗答谢并抒怀。
10. 四首之一:此为组诗第一首,原诗共四首,此选其一。
以上为【和耿天骘以竹冠见赠四首】的注释。
评析
此诗为王安石与耿天骘唱和之作,通过赠竹冠一事表达对简朴自然生活的向往。诗人以“竹根”与“竹皮”对比,突出材质之质朴与内在价值,强调不以形式御寒、而以本真示人的精神追求。“要使山林人共见”一句,体现其希望归隐山林、与自然为伍的理想,也暗含对士大夫矫饰风气的批判。全诗语言朴素,寓意深远,展现了王安石晚年退居江宁后淡泊名利、崇尚自然的思想境界。
以上为【和耿天骘以竹冠见赠四首】的评析。
赏析
本诗以一件日常赠礼——竹冠为切入点,展开对生活方式与人格理想的思考。首句“竹根殊胜竹皮冠”看似比较材质优劣,实则寓含深意:竹根深埋土中,质地坚实,象征内敛厚重;竹皮轻浮在外,易于编织却不够耐久,暗喻外在虚饰不如内在本质。次句“欲著先须短发乾”写得极为生活化,却透露出一种认真对待日常细节的态度,也暗示诗人已进入一种返璞归真的生活状态。后两句由物及人,“要使山林人共见”表达了诗人希望自己的选择被志同道合者理解与认同,而“不持方帽御风寒”则是明确拒绝官场符号,宁愿以简陋之冠面对自然风霜,展现出坚定的精神独立性。全诗无华丽辞藻,却意境清远,体现了王安石晚年诗风趋于平淡而意蕴深厚的特征。
以上为【和耿天骘以竹冠见赠四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语淡而味永,可见荆公晚岁襟怀”。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》评:“不尚华饰,取义于质,王荆公晚居钟山,诗多此类。”
3. 《历代诗话》引吴可语:“王荆公绝句,格高力健,然愈老愈朴,如‘竹根殊胜竹皮冠’,直是胸中流出。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及王安石晚年诗时指出:“安石晚年山水诗,遣词造句,洗尽铅华,寄意幽远。”可与此诗精神相通。
5. 《全宋诗》第632卷收录此组诗,并引《王荆公文集》题注:“和耿天骘以竹冠见赠,作四绝。”
以上为【和耿天骘以竹冠见赠四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议