翻译
栏杆折断,屋檐倾颓,亭台紧靠野水之旁;台城昔日的祥瑞气象已然消散无存。难以拨开丛生的草木追寻千年的往事,唯有独自凭栏,遥望苍茫青天,俯瞰八方荒远之地。静坐之间,尘沙弥漫模糊了远眺的视线,忽然间风雨大作,冲破骄阳的笼罩。此时我乘一叶扁舟,兴起东南之行,愿随江流奔涌,直下万里长河尽头。
以上为【次韵舍弟赏心亭即事二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序用韵作诗,是唱和诗的一种形式。
2. 舍弟:对自己弟弟的谦称。
3. 赏心亭:六朝时期建于建康(今南京)的一处名胜,位于秦淮河畔,为登临览胜之所。
4. 槛折檐倾:栏杆断裂,屋檐倾斜,形容亭台年久失修、破败不堪。
5. 台城:东晋至南朝时期的宫城,位于建康,后成为六朝兴亡的象征。
6. 佳气:古人认为帝王居所有祥瑞之气,称“佳气”或“王气”。
7. 披榛莽:拨开丛生的荆棘和草木,喻指探寻历史遗迹的艰难。
8. 青冥:指高远的天空,亦可引申为广阔苍茫之境。
9. 八荒:极远之地,泛指天下四方。
10. 扁舟此日东南兴:指诗人乘小船顺江东下,兴起远游之志,暗含退隐或放达之意。
以上为【次韵舍弟赏心亭即事二首】的注释。
评析
本诗为王安石次韵其弟所作的两首即事抒怀之作之一,借登赏心亭之景,抒发历史兴亡之叹与个人襟怀之志。诗中由眼前破败之景起笔,转入对六朝故都台城盛衰的感慨,再以自然景象的突变象征世事无常,最终托身扁舟,寄意江海,表现出诗人超脱现实、向往自由的精神追求。全诗意境开阔,情感沉郁而豪放,体现了王安石晚年诗风由政治关切转向哲理沉思与山水寄托的特点。
以上为【次韵舍弟赏心亭即事二首】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联以“槛折檐倾”与“佳气消亡”并置,既写赏心亭的物理衰败,又暗喻台城作为六朝旧都的政治文化辉煌不再,奠定全诗苍凉基调。颔联“难披榛莽寻千古,独倚青冥望八荒”,一“难”一“独”,凸显历史探寻之艰与个体孤独之深,空间由近及远,意境骤然开阔。颈联转写自然之变:“尘沙昏远眼”象征现实迷蒙,“风雨破骄阳”则具强烈画面感,或暗喻政局动荡、世事更迭。尾联以“扁舟”“江流万里”收束,化用《楚辞》“乘桴浮于海”之意,表达超然物外、纵浪大化的胸怀。全诗融历史感怀、自然观察与人生志趣于一体,语言凝练,气象雄浑,展现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”(《苕溪渔隐丛话》)的艺术风貌。
以上为【次韵舍弟赏心亭即事二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗借亭废以慨国运,托扁舟以寄幽怀,语虽简而意自远。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“‘坐觉尘沙昏远眼,忽看风雨破骄阳’,造语奇警,有雷霆破闷之象,盖荆公晚岁笔力愈老。”
3. 《历代诗话》引吕本中语:“王荆公五律七律皆重筋骨,不尚华靡,如‘独倚青冥望八荒’,气象自高,非唐人所能限。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》:“安石诗晚年沉浸深厚,往往寓意深远,即如‘扁舟此日东南兴’,似写游兴,实寓出处之思。”
以上为【次韵舍弟赏心亭即事二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议