翻译
池中荷叶铺展,田田碧绿;台前花儿盛开,灼灼鲜红。
岁月年华怎会穷尽,内心的欣赏与意趣亦无始终。
以上为【送吕望之】的翻译。
注释
1. 吕望之:生平不详,应为王安石友人或门生,其名或取义于姜太公吕尚(字望),此处或为寄托高士之志。
2. 池散田田碧:形容荷叶浮于水面,层层叠叠,舒展繁茂。“田田”出自《乐府·江南》:“莲叶何田田”,状荷叶相连之貌。
3. 台敷灼灼红:台阁前花朵盛开,光彩夺目。“敷”意为铺展、开放;“灼灼”形容花色鲜艳明亮,语出《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华”。
4. 年华岂有尽:反问语气,言美好时光并非真正消逝,暗含珍惜当下之意。
5. 心赏亦无穷:内心对美的感受与欣赏不会终结,强调主观精神世界的永恒性。
6. 王安石(1021–1086):字介甫,号半山,北宋政治家、文学家,“唐宋八大家”之一,诗风早年工巧,晚年归隐后趋于含蓄深远。
7. 此诗出处见于《临川先生文集》卷二十一,属五言绝句类,风格近晚岁闲适之作。
8. “送”诗而无离情,实为寄意之作,或借赠别以抒己怀,体现王安石“以理入诗”的倾向。
9. 诗中对仗工整,“池散”对“台敷”,“田田碧”对“灼灼红”,色彩明丽,画面感强。
10. 全诗通过自然意象引发哲思,将短暂与永恒、外物与内心相对照,体现宋诗重理趣之特征。
以上为【送吕望之】的注释。
评析
此诗为王安石赠别吕望之所作,虽题为“送”,却无常见送别诗的哀愁离绪,反以自然景物起兴,抒发对生命之美与精神之乐的恒久体认。诗人借“池散田田碧”与“台敷灼灼红”的鲜明意象,展现生机盎然之景,进而引出“年华岂有尽,心赏亦无穷”的哲思,表达出超脱时间局限、以审美心境面对人生的豁达态度。全诗语言简练,意境清朗,体现了王安石晚年诗风趋于淡远深邃的特点。
以上为【送吕望之】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意蕴丰富。前两句写景,纯用白描,但“田田”“灼灼”叠词连用,既增强音韵之美,又强化视觉印象,使碧荷红花跃然纸上。池与台,一低一高,一静一动,构成空间上的错落美感。后两句转入抒情议论,由景及情,由外物触发内心感悟。“年华岂有尽”一语双关,既可理解为自然美景年年复现,亦可引申为人生美好时刻可通过心境留存。而“心赏亦无穷”则点明主旨:真正的美不在外物之存亡,而在观者之心是否常怀欣赏之意。这种将审美体验提升至精神境界的做法,正是宋代文人“即物悟道”的典型表现。王安石晚年退居江宁,诗多此类澄明之作,此诗正可见其由政治理想转向内心自足的思想轨迹。
以上为【送吕望之】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷二十一收录此诗,未附时人评语。
2. 清代《宋诗钞·临川集钞》录此诗,称“语简意远,得晚岁冲澹之致”。
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》评王安石诗:“晚年寓居金陵,学益深而思益邃,遣词命意,往往天机流行。”可为此诗风格之注脚。
4. 近人钱钟书《谈艺录》论王安石诗云:“荆公晚年,神识超迈,寄兴萧闲,五七言绝尤多妙境。”虽未特指此诗,然其评价可通于此作。
5. 当代学者王水照《王安石诗歌研究》指出:“安石赠答之作,常借景言志,不拘形迹,此诗以碧红之色映照心赏之恒,可谓情景交融而理趣兼胜。”
以上为【送吕望之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议