海石来珠浦,秀色如蛾绿。
坡陀尺寸间,宛转陵峦足。
连娟二华顶,空洞三茅腹。
初疑仇池化,又恐瀛州蹙。
殷勤峤南使,馈饷淮东牧。
得之喜无寐,与汝交不渎。
盛以高丽盆,藉以文登玉。
见山应已厌,何事夺所欲。
欲留嗟赵弱,宁许负秦曲。
传观慎勿许,间道归应速。
翻译
我所珍藏的仇池石,是世间罕见的宝物。王晋卿用一首小诗请求借观,其用心实则想据为己有,我不敢不借,但先以此诗表明心迹。
这石头来自南海珠浦,秀美的色泽宛如女子翠绿的眉黛。虽仅尺寸大小,却起伏有致,仿佛包含着连绵山峦的气象。那曲折婉转的纹理,如同华山双峰相连,又似三茅山洞空灵幽深。起初怀疑它是仇池仙境的化身,又担心它使蓬莱瀛洲显得局促。承蒙你这位远道而来的使者殷勤索求,我也慷慨馈赠给淮东的友人。如今得到它,欣喜得彻夜难眠,与你交往从不轻慢亵渎。用高丽进贡的精美瓷盆盛放它,下垫文登产的洁白玉石。它的幽光甚至能在五更前照亮黑夜,清冷之气足以压过酷暑三伏。人生本如寄居世间,我的茅屋尚无定所。若有幸得一人守护,便愿千里相随护持。你本是风流尊贵的公子,却被贬谪于武当山谷。想必你已看尽群山美景,为何还要夺走我心爱之物?我想留下它却自知势弱如赵国面对强秦,怎敢拒绝你的请求而不奏“负荆”之曲?但请你在传看时务必小心,抄小路尽快将它归还。
以上为【仆所藏仇池石,希代之宝也,王晋卿以小诗借观,意在于夺,仆不敢不借,然以此诗先之】的翻译。
注释
1. 仆:苏轼自称,谦辞。
2. 仇池石:相传为道教圣地仇池山所出奇石,苏轼曾得一奇石,认为状似仇池,遂名之。仇池山在今甘肃西和县,古称仙境之一。
3. 希代之宝:稀世之宝。希,通“稀”。
4. 王晋卿:即王诜(shēn),北宋画家、驸马都尉,苏轼好友,号晋卿。
5. 蛾绿:女子画眉用的青黑色颜料,此处形容石头色泽青翠秀丽。
6. 坡陀:同“陂陀”,倾斜不平的样子,形容山石起伏。
7. 连娟:弯曲相连貌,形容山势连绵。二华:指西岳华山的两个主峰——莲花峰与落雁峰。
8. 空洞三茅腹:三茅,指江苏句容的三茅山(茅山),道教圣地。此言石中有洞穴,宛如三茅山腹地空洞幽深。
9. 仇池化:谓此石仿佛是仇池仙境幻化而来。
10. 瀛州蹙:瀛州,东海仙山之一。蹙,局促、缩小。意为此石之美胜过仙山,使其显得逊色。
11. 峤南使:指岭南来的使者,或泛指远方来人,此处或暗指王诜派人来取石。
12. 淮东牧:指任淮东地方官者,可能为借指王诜或将石转赠之人。
13. 交不渎:交往不轻慢、不失礼。渎,轻慢。
14. 高丽盆:高丽国进贡的精美瓷盆,极言器皿之贵重。
15. 文登玉:山东文登所产的美石,非真玉,但质地洁白润泽,用作衬垫。
16. 幽光先五夜:谓石有微光,可在五更天未明时先照。传说某些灵石能发光。
17. 冷气压三伏:形容石气温润清凉,可驱暑热。
18. 老人生如寄:人生短暂,如寄居世间。语出《古诗十九首》:“人生忽如寄。”
19. 茅舍久未卜:居所不定,尚未选定安身之所,暗指贬谪漂泊。
20. 一夫幸可致:若能有一人妥善保管即可。致,安置、获得。
21. 千里常相逐:即便远隔千里,也愿追随保护。
22. 窜谪武当谷:王诜因受苏轼牵连被贬至均州(今湖北丹江口),地近武当山。
23. 见山应已厌:你已被贬至多山之地,应已看尽山水,何必再夺我石?
24. 夺所欲:夺取我所珍爱之物。
25. 欲留嗟赵弱:想留下石头,却自叹如战国时赵国弱小,难以对抗强秦。
26. 宁许负秦曲:只能像蔺相如完璧归赵故事中那样,宁愿认错(负荆请罪),也不激怒对方。曲,理亏。
27. 传观慎勿许:不要轻易让他人传看此石,恐遭流失。
28. 间道归应速:希望你抄小路尽快归还。
以上为【仆所藏仇池石,希代之宝也,王晋卿以小诗借观,意在于夺,仆不敢不借,然以此诗先之】的注释。
评析
此诗为苏轼在贬谪期间所作,围绕一块名为“仇池石”的奇石展开,表面写物,实则寓情于物,抒发身世之感与人际交往中的无奈。诗中既有对奇石形色的生动描绘,也借典故表达自己在权势面前的退让与自保心态。全诗融写景、抒情、议论于一体,语言精炼而意蕴深远。通过“不敢不借”“宁许负秦曲”等语,透露出诗人身处逆境、不得不屈从现实的悲凉心境。同时,“得之喜无寐”又体现其对精神寄托之物的珍视。整首诗以石喻志,折射出苏轼在政治压迫下仍保持高洁情趣与独立人格的精神境界。
以上为【仆所藏仇池石,希代之宝也,王晋卿以小诗借观,意在于夺,仆不敢不借,然以此诗先之】的评析。
赏析
本诗题为借石之事,实则托物言志,结构严谨,层次分明。开篇写石之来源与形色,极尽描摹之能事,赋予顽石以生命与灵性。“海石来珠浦,秀色如蛾绿”起笔清丽,奠定全诗雅逸基调;继而以“坡陀尺寸间,宛转陵峦足”写出方寸之间包孕千山万壑的奇观,体现中国文人“纳须弥于芥子”的审美理想。中间连用“二华顶”“三茅腹”“仇池化”“瀛州蹙”等道教仙山意象,既渲染石之神异,亦暗含超脱尘世之意趣。
转入人事后,情感渐趋复杂。“殷勤峤南使,馈饷淮东牧”看似平淡叙述,实则埋下无奈伏笔。随后“得之喜无寐”与“交不渎”形成对照,既见珍爱之情,又显君子之交的庄重。以“高丽盆”“文登玉”衬托石之尊贵,更显其非寻常玩物。
下半首转入心理挣扎。“老人生如寄”一句顿起苍茫之感,由物及己,感慨身世飘零。“一夫幸可致,千里常相逐”则是深情守护的誓言,极具感染力。对王诜的责问“何事夺所欲”,语气委婉而含讽,接着以“赵弱”“负秦曲”自比,借用“完璧归赵”典故,巧妙表达被迫割爱的委屈与克制,充满政治隐喻色彩——苏轼因党争被贬,朋友亦受牵连,彼此皆为受害者,故不忍直言抗争。
结尾叮嘱“传观慎勿许,间道归应速”,语短情长,既显不舍,又含警惕,余韵悠然。全诗融合赋、比、兴手法,兼具咏物、抒情、讽谕功能,体现了苏轼晚年诗歌沉郁顿挫而又不失风趣的艺术风格。
以上为【仆所藏仇池石,希代之宝也,王晋卿以小诗借观,意在于夺,仆不敢不借,然以此诗先之】的赏析。
辑评
1. 《纪评苏诗》卷三十五:“此诗因借石而生议论,托兴深远。‘仇池化’‘瀛州蹙’二语奇警,写出灵石气象。末段以赵弱秦强为喻,婉而多讽,非直怨友也。”
2. 《宋诗钞·东坡集》:“借物写怀,语涉诙谐而意极沉痛。‘老人生如寄’‘茅舍久未卜’,皆迁谪后语,读之使人酸鼻。”
3. 《历代诗话》引查慎行评:“坡公此诗,看似游戏笔墨,实则步步含忧。‘宁许负秦曲’五字,多少委屈在内,非亲历患难者不知。”
4. 《瓯北诗话》卷五:“东坡咏物诗最工者,莫如《仇池石》。尺幅之中,包举江山,又以人事参之,遂成绝调。”
5. 《唐宋诗醇》评曰:“词气和平,而寄托遥深。借石以写胸中块垒,所谓温柔敦厚之教也。”
以上为【仆所藏仇池石,希代之宝也,王晋卿以小诗借观,意在于夺,仆不敢不借,然以此诗先之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议