翻译
依附着山崖攀登哪里容易上去,若无执着之心,本应与云彩齐平。
横亘身躯仿佛要填满苍茫大海,怎会因顾惜行人的马蹄而退让半分?
以上为【戏长安岭石】的翻译。
注释
1. 戏:戏咏,带有调侃或寓意思考地吟咏。
2. 长安岭:地名,具体位置待考,可能泛指通往长安之路的山岭,亦可象征仕途艰险。
3. 巘(yǎn):山峰,多指小而高的山。
4. 岂易跻(jī):哪里容易登上去。跻,登升。
5. 无心应合与云齐:本无意争高,却自然与云同高,暗喻品格高洁者不争而自显。
6. 横身势欲填沧海:形容山石横亘之势,如精卫填海般倔强不屈,喻意志坚定。
7. 肯为行人惜马蹄:怎会因为顾虑行人骑马不便而自我退让,反语强调其不妥协之态。
8. 惜马蹄:典出古人登山时顾虑马匹难行,此处反用,表示不因世俗便利而改变本性。
以上为【戏长安岭石】的注释。
评析
此诗以长安岭上的巨石为题,借物抒怀,表现了诗人坚毅不屈、志在高远的精神品格。王安石托物言志,将岩石的巍峨险峻与自身刚强不阿的个性相融合,展现出其改革家特有的气魄与决心。全诗语言简练,意象雄奇,寓意深远,体现了宋诗重理趣、尚风骨的特点。
以上为【戏长安岭石】的评析。
赏析
这首《戏长安岭石》是王安石典型的咏物言志之作。首句“附巘凭崖岂易跻”写实写险,描绘长安岭石所处地势之高峻险要,难以攀登,既状物又暗喻人生仕途之艰难。次句“无心应合与云齐”笔锋一转,赋予山石以人格——虽无意争高,却因其卓然独立而自然凌云,体现道家“无为而无不为”的哲思,也映射诗人淡泊名利却终居高位的现实。
后两句“横身势欲填沧海,肯为行人惜马蹄”气势陡增,以夸张手法写出山石横亘天地的雄姿。“填沧海”化用精卫填海之典,突出其不屈意志;“惜马蹄”则用反问语气,强调其绝不因世俗便利而妥协退让,正是王安石变法中“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”精神的艺术写照。
全诗四句皆含哲理,外写山石,内抒胸臆,物我交融,格调高亢,充分展现了王安石作为政治家诗人特有的刚健风骨与理性深度。
以上为【戏长安岭石】的赏析。
辑评
1. 《王荆文公诗笺注》(清·李璧注):“此以石自况,言其立身孤峻,不随俗低昂,虽险不可登,而气与云齐。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书):“借顽石以寄慨,末二语尤见拗执之性,殆即‘拗相公’本色流露。”
3. 《临川先生文集》卷三十二录此诗,历代刊本皆未删改,可见其为王安石重要咏物篇什。
4. 《唐宋诗举要》(高步瀛)引吴汝纶评:“起势巉削,结语倔强,公之为人,跃然纸上。”
以上为【戏长安岭石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议