翻译
你正忙碌的时候我却正好清闲,为何我们不能一同前往钟山呢?
想起二十年前在夷门的往事,如今回望,那些黄尘滚滚的日子仿佛只是一场梦。
以上为【示王铎主簿】的翻译。
注释
1. 王铎主簿:王铎,生平不详;主簿,官名,掌文书簿籍等事务的佐吏。
2. 钟山:即今江苏南京紫金山,王安石晚年曾居于钟山半山园,多次在诗中提及,象征其隐逸之所。
3. 君正忙时我正闲:你正在政务繁忙之际,而我已退居闲散之身,形成对比。
4. 如何同得到钟山:为何我们不能一起到钟山去呢?表达共游之愿。
5. 夷门:原为战国魏都大梁(今河南开封)东门,此处借指汴京或泛指早年仕宦之地。
6. 二十年前事:指王安石早年在地方或中央任职时的经历,约在仁宗朝前期。
7. 回首黄尘一梦间:回望往事,如同身陷黄尘奔波的一场梦境,喻人生短暂、世事虚幻。
8. 黄尘:象征世俗纷扰、官场奔逐的生活。
9. 一梦间:化用佛道思想中“人生如梦”的观念,表达对过往的超然态度。
10. 此诗作年无确考,可能为王安石晚年退居江宁时所作,风格冲淡,情感内敛。
以上为【示王铎主簿】的注释。
评析
此诗为王安石赠予主簿王铎之作,表达了诗人对往昔岁月的追忆与人生如梦的感慨。诗中“君正忙时我正闲”一句,既点出二人境遇之异,也暗含对友人辛劳的体察与自身退隐之态的对照。“同得到钟山”则流露出希望共游山水、超脱尘务的愿望,体现其晚年寄情自然、淡泊名利的心境。后两句以“夷门二十年前事”勾连旧日交游,将人事变迁归于“一梦间”,语调苍凉而富有哲思,展现了王安石晚年诗风趋于简淡深沉的特点。
以上为【示王铎主簿】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深远。开篇以“忙”与“闲”的对比切入,既写实又寓情,自然引出“同游钟山”的邀约,透露出诗人对宁静生活的向往和对友人的关切。钟山作为王安石晚年精神寄托之地,在此不仅是地理坐标,更是心灵归宿的象征。后两句陡转至回忆,从现实转入历史纵深,“二十年前”与“一梦间”形成强烈的时间张力,将个人经历置于浩渺时空之中,凸显出仕途奔波的虚幻感。全诗语言朴素,意境空灵,情感含蓄而厚重,体现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”(《苕溪渔隐丛话》语)的艺术境界。尤其“回首黄尘一梦间”一句,融情入景,哲理盎然,堪为警句。
以上为【示王铎主簿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语简意长,有悠然不尽之致”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,但在《说诗晬语》中评王安石晚年诗云:“晚年律诗,尤多远韵,如‘一鸟不鸣山更幽’‘回首黄尘一梦间’之类,皆洗尽铅华,独标真素。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》评王安石诗:“晚年应酬之作,亦多清深婉约,寄托遥深。”可与此诗风格相参。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及王安石绝句时指出:“安石晚年诗益工,遣词命意,孤峭冷隽,往往于寻常语中见深慨。”此诗正合此评。
5. 陈衍《宋诗精华录》卷二评王安石诗风转变:“少年踔厉奋发,晚岁萧散自得”,此诗“闲”“梦”等字可见其“萧散”之态。
以上为【示王铎主簿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议