翻译
丹阳太守的心情如何呢?刚到任便先去拜谒茅山的仙人茅卿。
经历三次被贬仍坚持为国尽忠,年过五十才收心向道,潜心修持。
偶然寻访灵草时遇到生长灵芝的园圃,想要叩问仙门,借阅玉书以求真谛。
不再向他人询问仕途通达与否,只愿顺应天意,在官吏之隐中安居于山居之间。
以上为【移丹阳郡先游茅山作】的翻译。
注释
1. 丹阳郡:唐代以前的行政区划名,宋代已改为润州,此处用古称,泛指今江苏镇江一带。
2. 太守:汉代郡级长官,宋代无此职,此处为诗人自指其任知州之职,沿用古称以显庄重。
3. 茅卿:即茅盈、茅固、茅衷三茅真君,道教茅山派祖师,茅山为其修炼之地。
4. 先下车:典出《礼记·曲礼》,官员到任先拜贤士,以示敬重,此处喻诗人到任即访仙修道。
5. 展节事君三黜后:指自己屡遭贬谪(如景祐年间因谏废郭后被贬),但仍保持气节,忠于君国。
6. 收心奉道五旬初:年近五十开始专心修道,表达人生转向内省与信仰。
7. 灵草、芝圃:皆指仙草灵药,象征道教长生理想,亦暗喻高洁境界。
8. 真关:道教术语,指通往仙界的门户,或修道的关键法门。
9. 玉书:道教经典,常以玉版书写,代表天启之文、修真秘籍。
10. 不更从人问通塞,天教吏隐接山居:不再关心仕途顺逆,顺应天命,以官吏身份过隐居生活,体现“吏隐”思想。
以上为【移丹阳郡先游茅山作】的注释。
评析
此诗为范仲淹出任丹阳太守期间所作,抒发了其由仕入隐、兼济与独善交融的心境。诗人虽身居官位,却向往道教清修生活,表现出对政治挫折的超然态度和对精神归宿的追求。全诗融合儒家忠节与道家隐逸思想,体现了宋代士大夫“吏隐”理念的典型心态:既不失职守,又寄情山水,追求内心的宁静与超越。语言简练,意境深远,结构严谨,情感真挚。
以上为【移丹阳郡先游茅山作】的评析。
赏析
本诗结构清晰,首联点题,写到任即谒仙,突出崇道之心;颔联转入人生经历,以“三黜”见忠贞,“五旬初”显觉悟,展现士大夫在仕途挫折后的精神转向;颈联转入山中实景,借“灵草”“芝圃”“真关”“玉书”等道教意象,营造出清虚玄妙之境,表达对超脱尘世的向往;尾联收束,以“不更问通塞”表明超然物外之志,“吏隐接山居”则点明其独特生存方式——身在官场而心寄林泉。全诗融儒道于一体,既有儒家的担当精神,又有道家的出世情怀,典型反映了范仲淹晚年思想的复杂性与圆融性。语言典雅含蓄,用典自然,意境空灵,是宋代士大夫“寓道于仕”诗歌的佳作。
以上为【移丹阳郡先游茅山作】的赏析。
辑评
1. 《范仲淹全集》附录历代评语引明代胡应麟《诗薮·内编》:“范文正诗不事雕琢,而气象宏阔,此作尤见襟怀洒落,有晋宋遗风。”
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》评:“‘展节事君三黜后,收心奉道五旬初’,忠愤与冲淡并存,非大修养者不能道。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》评范仲淹诗:“多抒怀抱,有忧乐天下之思,间涉玄理,亦见晚岁澄明。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》选此诗,评曰:“吏隐之说,自此诗益明。文正以直臣遭贬,而能安之若命,且托迹仙灵,可谓善处穷通者。”
以上为【移丹阳郡先游茅山作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议