翻译
太室山多么森然高耸,少室山仿佛将要腾空飞起。
两山相对而立,云霞在山间升腾缭绕,恍惚间如同进入神仙游历的梦境。
用什么来嘉奖这次游历呢?唯有吟唱诗歌,以歌谣迎接神灵的降临,表达敬颂之情。
以上为【和人游嵩山十二题公路涧】的翻译。
注释
1. 和人游嵩山十二题:范仲淹应他人同游嵩山之作而和诗,共十二首,“公路涧”为其中一首。
2. 公路涧:嵩山中地名,具体位置待考,或为古道旁山涧,因官道通行得名。
3. 太室:即太室山,嵩山主峰之一,为中岳主体,位于今河南登封境内。
4. 森耸:高耸而森然,形容山势险峻茂密。
5. 少室:少室山,嵩山西部支脉,与太室并称“二室”,为嵩山组成部分。
6. 飞动:形容山势如欲腾空而起,富有动感。
7. 相对起云霞:两山对峙之间云霞升腾,景色壮美。
8. 恍如游仙梦:仿佛置身于神仙漫游的梦境之中,极言景致之超凡脱俗。
9. 何以宠此行:用什么来嘉奖、荣耀此次出行。“宠”作荣耀、嘉许解。
10. 行歌降神颂:边走边唱诗歌,以歌谣迎请神灵降临,表达敬意与颂扬。体现古人祭祀山川的传统。
以上为【和人游嵩山十二题公路涧】的注释。
评析
范仲淹此诗为《和人游嵩山十二题》组诗之一,题为“公路涧”。全诗以雄奇之笔描绘嵩山太室、少室二峰的壮丽景象,通过拟人化手法赋予山峦动态之美,并借助云霞营造出缥缈仙境般的意境。结尾转为抒情,以“行歌降神颂”表达对自然与神明的崇敬,体现了诗人融山水之乐与精神追求于一体的审美情趣。虽为和作,却气韵生动,格调高远,展现了宋初士大夫寄情山水、崇尚清雅的文化心理。
以上为【和人游嵩山十二题公路涧】的评析。
赏析
本诗以四言为主,语言简练而意境开阔。开篇“太室何森耸,少室欲飞动”以对仗句式勾勒嵩山两大主峰的雄姿,一“森耸”写其静穆巍峨,一“飞动”状其灵动之势,动静相生,赋予山以生命感。第三、四句转入虚写,“相对起云霞,恍如游仙梦”,由实景过渡到幻境,云霞缭绕中似有仙踪隐现,使整幅画面充满道教色彩与浪漫想象。后两句由景入情,诗人不以物质奖励为念,而选择“行歌降神颂”作为对此次游历的最高礼赞,既呼应古代“望山川而祭”的礼制传统,又体现士人以诗明志、以文通神的精神追求。全诗虽短,却层次分明:前写形胜,中造意境,后抒情怀,结构紧凑,气脉贯通,堪称五言古诗中的佳作。
以上为【和人游嵩山十二题公路涧】的赏析。
辑评
1. 《范仲淹全集》(中华书局版)收录此诗,认为其属《和人游嵩山十二题》之一,反映范仲淹早年游历中岳时的思想情感。
2. 《宋诗钞》未单独评点此首,但在介绍范仲淹诗风时指出:“公诗质直有气骨,不事雕琢,而怀抱可见。”可与此诗风格相印证。
3. 《历代山水诗选》(人民文学出版社)选录此诗,评曰:“以简劲之语写嵩山之魄,气象峥嵘,神思飘逸。”
4. 《中州文献总录》载:“范希文游嵩诸作,多寓敬天法祖之意,此诗‘降神颂’一句尤为明显。”
5. 登封地方志办公室编《嵩山文化诗词选注》认为:“此诗虽为和作,然笔力雄健,迥出常流,足见文正公胸中有丘壑。”
以上为【和人游嵩山十二题公路涧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议