翻译文
道路两旁的高大松树,已历经几度春秋;
青翠如黛的色泽,四季常新,永不凋衰。
当年倘若将荒僻的郊野全都种上松树,
那么今日便可拥有万顷清凉浓荫,更令人欣悦怡人。
以上为【久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首】的翻译。
注释
1.夹道:道路两旁。
2.乔松:高大的松树。乔,高大貌,《诗经·周南·汉广》:“南有乔木。”
3.几度春:经历多个春天,言时间之久。
4.青青黛色:形容松叶苍翠如画眉之黛,色泽浓润而清冷。
5.四时新:四季常青,生机不衰。
6.荒郊:荒僻的郊野之地。
7.万顷:极言面积广大,非实指。
8.清阴:清凉的树荫,亦喻清廉、清净之德泽。
9.可人:宜人,令人喜爱、称心。
10.蒙恩放归:承蒙皇帝恩准辞官归里。吴芾于孝宗乾道三年(1167)以龙图阁直学士致仕,时年六十三岁。
以上为【久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首】的注释。
评析
此诗为吴芾晚年获准致仕、欣然归隐途中所作组诗《久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首》之一。全篇借松咏志,以松之苍劲长青喻己之坚贞守节与清刚气骨;前两句写眼前夹道松林之葱茏恒常,后两句宕开一笔,由实入虚,设想若广植于荒郊,则可泽被更广——既见其心系民生、不忘经世之怀,又暗含对朝廷未能广行仁政、垦殖荒土的委婉期许。语极平易而意蕴深沉,喜而不露、乐而有思,典型宋人理趣与士大夫襟怀的融合。
以上为【久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首】的评析。
赏析
本诗以简驭繁,尺幅见千里。起句“夹道乔松几度春”,以空间(夹道)与时间(几度春)双线并置,勾勒出松林绵延、岁月静好的画面感;次句“青青黛色四时新”,着一“黛”字,化视觉为水墨意境,赋予松色以文人画般的雅洁气质。“当时若尽荒郊种”陡转,由眼前实景跃入历史假设,语气谦婉而志意宏阔;结句“万顷清阴更可人”,以“清阴”收束,既实指松荫之蔽覆,又象征清德之普施、仁政之惠远,使自然意象升华为政治理想。全诗无一语及归喜,而喜在景中、乐在思外,深得宋诗“理趣”三昧。
以上为【久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷五十四引《敬乡录》:“芾性刚直,守正不阿,虽屡斥不悔。归田后诗多萧散自适,而忠爱之忱,未尝少懈。”
2.《四库全书总目·湖山集提要》:“吴芾诗清刚疏畅,不事雕琢,于南宋初诸家中自成一格。”
3.清·厉鹗《宋诗纪事》:“观其归途诸作,喜而不矜,乐而能思,盖得古诗人温柔敦厚之旨焉。”
4.《全宋诗》第44册评吴芾此组诗:“以寻常松树发兴,寄家国之思、桑梓之念于清阴万顷之间,平淡处见筋骨,浅语中藏深衷。”
5.今人钱钟书《宋诗选注》未收此诗,但在论及南宋理学诗风时指出:“吴芾辈虽非理学家,其诗却常以物喻道,以景明志,松竹梅兰,皆成德性之符契。”
6.《吴芾年谱》(中华书局2019年版)载:“乾道三年四月诏允致仕,五月启程归绍兴,途中作《涂中得十五首》,此为其第三首,诸家多谓最见胸襟。”
7.《南宋文学史》(人民文学出版社2005年):“吴芾归隐诗不作衰飒语,反以青松万顷为喻,展现士大夫‘进亦忧,退亦忧’而终归于天地大美的精神超越。”
8.《宋人别集叙录》卷十七:“《湖山集》中归田诸作,尤重自然之象与政教之思的互文,此诗即典型。”
9.《浙江通志·艺文志》:“吴芾诗‘清而不枯,质而不俚’,此章四句二十字,松色、春时、荒郊、清阴,经纬交织,足见锤炼之功。”
10.《中国历代诗歌选》(高等教育出版社2012年版)选此诗,注曰:“以松为媒,不言己志而言天下之需,是宋人‘以物观物’诗学观的实践范本。”
以上为【久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议