翻译
相传有卢娘善于画竹,运笔重抹轻拖,神韵生动且速度迅捷。
仿佛将石上萧萧摇曳的竹枝,活生生地展现在笔端,天然意趣充沛。
叶片倾斜尖锐,点染之间交相辉映;笔势透逸舒展,似断还连,虚实相生。
竹节中心的粉状纹理如何能知其细微?但淡墨的层次却清晰分明,尽收观者眼底。
以上为【墨竹】的翻译。
注释
1 许有:相传有,表示传闻或肯定存在这样的人。
2 卢娘:指一位姓卢的女子,古代对女性常称“娘”,此处为善画竹的女画家,具体生平均不详。
3 重抹细拖:指绘画时笔法的变化,“抹”为较重的横笔,“拖”为轻细的纵笔,形容画竹时笔势的顿挫与流畅。
4 神且速:既有神韵,又迅疾完成,强调技艺娴熟。
5 萧萧枝:形容竹枝摇动时发出的清响,也表现竹的清瘦劲挺之美。
6 天意足:天然之意充沛,形容画作浑然天成,毫无造作。
7 战叶斜尖点映间:竹叶交错如战斗状,尖端斜出,点染映衬其间。“战叶”形容叶势纷披有力。
8 透势虚黏断还续:笔势通透,墨迹似断实连,表现出书法般的气脉连贯。
9 粉节:竹节处常有白色蜡粉,称为“粉节”,亦指竹节的自然纹理。
10 淡墨分明在君目:淡墨的层次清晰可辨,观者一目了然,强调画面的细腻与真实感。
以上为【墨竹】的注释。
评析
《墨竹》是北宋诗人梅尧臣题咏绘画艺术的一首七言律诗,赞颂一位名为“卢娘”的女性画家高超的画竹技艺。全诗紧扣“墨竹”主题,从技法、神韵、笔势、细节等多个层面展开描写,既展现画作之形神兼备,又体现诗人对绘画艺术深刻的理解与欣赏。语言凝练而富有画面感,用词精准,如“重抹细拖”“虚黏断还续”等句,准确传达出水墨渲染与线条勾勒的艺术特征。此诗不仅是一首题画诗,更折射出宋代文人对绘画尤其是墨竹这一题材的高度关注,以及书画融合的审美趋向。
以上为【墨竹】的评析。
赏析
本诗以题画为名,实则借画抒艺,通过对卢娘画竹过程与效果的描绘,展现出墨竹艺术的独特魅力。首联点明画家身份与技艺特点——“重抹细拖”四字精炼概括了画竹的笔法节奏,既有力度又有灵动,“神且速”则突出其才思敏捷、形神兼备。颔联以“如将石上萧萧枝,生向笔间”作比,赋予画中之竹以生命气息,仿佛从自然移植而来,体现了“外师造化,中得心源”的艺术境界。颈联转入细节刻画,“战叶斜尖”写形,“虚黏断还续”写势,运用视觉与心理的双重感知,使静态画面产生动态张力。尾联由整体回归局部,“粉节中心”本不可察,却因“淡墨分明”而跃然纸上,凸显画家观察之细致与表现之精准。全诗结构严谨,由技入道,由形见神,堪称宋代题画诗中的佳作。
以上为【墨竹】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·宛陵集钞》评梅尧臣诗:“简古而味深,平易而不俚,于题画尤得三昧。”此诗正体现其“以朴寓工”之风。
2 《历代题画诗选注》称:“‘重抹细拖’四字,尽得画竹笔意,非深谙绘事者不能道。”
3 《中国美术史》提及:“宋代文人渐重墨竹,梅尧臣此诗反映当时女性亦参与绘画创作,具史料价值。”
4 《唐宋诗举要》引高步瀛语:“写画竹之神态笔势,曲尽其妙,可作画论读。”
5 《梅尧臣集编年校注》注者指出:“卢娘事迹无考,然此诗证明民间画工亦受士人关注,打破唯名家是崇之习。”
以上为【墨竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议