翻译
寄语山中白云,安然度过炎夏。眼前一片青翠连绵不断,真是清逸洒脱。在碧绿溪水的源头,在古老松树的树荫下。我静卧于盘陀石上,日复一日,夜以继夜。
以上为【三言二首】的翻译。
注释
1. 三言:每句三个字,是古代诗歌的一种体裁形式。
2. 岳云:指高山上的云,代指山中隐居之地。
3. 安九夏:平安度过整个夏季。“九夏”泛指夏季,古称夏季九十日为九夏。
4. 无间绿:连绵不断的绿色,形容山林苍翠茂密。
5. 实潇洒:确实显得清逸洒脱,毫无拘束。
6. 碧溪头:清澈溪流的源头。
7. 古松下:古老的松树之下,象征高洁与长寿。
8. 卧盘陀:躺卧在盘陀石上。“盘陀”指倾斜不平的石头,常用于山中坐卧修行。
9. 昼复夜:白天接着夜晚,形容长年累月地静居不动,体现隐逸生活的恒常性。
以上为【三言二首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚所作《三言二首》之一,形式独特,每句三言,语言简练而意境深远。全诗通过描绘山林隐居之景,抒发了诗人超然物外、安于自然的生活态度。诗中“岳云”“绿”“碧溪”“古松”等意象构成一幅清幽静谧的山水画卷,而“卧盘陀,昼复夜”则凸显出诗人淡泊名利、与世无争的心境。整体风格冲淡自然,体现了黄庭坚晚年参禅悟道、追求心灵自由的精神境界。
以上为【三言二首】的评析。
赏析
这首三言诗虽短小精悍,却蕴含丰富的意境与哲思。开篇“寄岳云,安九夏”,以拟人手法将云当作信使,传达诗人对山居生活的向往与安心之情。第二句“无间绿,实潇洒”,不仅写出了视觉上的满目苍翠,更借“潇洒”一词赋予自然以人格化的风度,反映出诗人内心的澄明与自由。后四句转入具体场景描写:“碧溪头,古松下”勾勒出清幽绝俗的居所环境;“卧盘陀,昼复夜”则以极简笔法刻画出诗人终日静卧、忘却时间的禅修状态。全诗节奏舒缓,语言质朴,却透露出深厚的禅意与道家隐逸思想,展现出黄庭坚晚年由仕途坎坷转向内心宁静的精神轨迹。其艺术上继承陶渊明式的自然风格,又融入江西诗派注重炼字的精神,可谓“简中有深,淡中有味”。
以上为【三言二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》录此诗,称其“语极简而意无穷,得山林之真趣”。
2. 清代方东树《昭昧詹言》评黄庭坚诗云:“其写景处,往往以少总多,如‘碧溪头,古松下’,数语便成画境。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》指出:“山谷晚年喜作三言、四言短章,类偈语,近禅家棒喝,此篇即其一例。”
4. 《全宋诗》编者按语称:“此诗疑为黄庭坚贬谪期间所作,托言山居,实寓避世守志之意。”
以上为【三言二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议