翻译
田公子在偏僻的巷子里过着隐居生活,以枸杞和菊花充食,荒废了门前的小路;他却时常追随李材叟、翘叟两位老者,切磋诗文。尽管我家藏书万卷,其中许多连我自己都未曾读过,看来真该效仿古人,向田郎请求将荆州那样的典籍借我一读。
以上为【入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首】的翻译。
注释
1. 穷巷:偏僻简陋的小巷,语出《汉书·陈遵传》:“杜门不出,避世穷巷。”此处指李材叟等人隐居之所。
2. 李材叟、翘叟:皆为黄庭坚友人,生平不详,“叟”为对年长者的尊称。
3. 田郎:即田子平,黄庭坚友人,生平事迹不显,但从诗中可见其博学。
4. 杞菊:枸杞与菊花,古人以为可作养生之食,苏轼《后赤壁赋》有“草木蔬食,如杞菊焉”,后多用以形容隐士清苦生活。
5. 荒三径:典出陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。”三径原指隐士家园中的小路,此处谓田子平居处简朴,少有人至。
6. 二叟:指李材叟与翘叟二人。
7. 万卷藏书:极言藏书之富,黄庭坚家学渊源,本人亦嗜书如命。
8. 多未见:自谦之词,谓虽藏书丰富,但未能遍读。
9. 老夫:诗人自称,时黄庭坚已入中年。
10. 乞荆州:用东汉蔡邕“倒屣迎王粲”典故,王粲往投刘表,蔡邕闻其至,“倒屣迎之”,曰:“吾家书籍文章,尽当相付。”后人因有“乞荆州书”之说,此处借指请求田子平分享所藏典籍或学问。
以上为【入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚探访友人李材叟与翘叟时所作,兼寄田子平,语调诙谐而情意真挚。诗人以“杞菊荒三径”暗喻友人清贫隐逸之志,又以“文字时追二叟游”赞其好学不倦。后两句笔锋一转,自谦家中虽藏书丰富却未尽览,反欲向田郎求书,实则借“乞荆州”之典表达对田氏学问的推崇。全诗融敬意于戏语之中,体现了黄庭坚一贯的机锋妙趣与尊贤重道之情。
以上为【入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首】的评析。
赏析
本诗属典型的黄庭坚式“戏赠”之作,表面轻松诙谐,内里蕴含深厚情谊与文化寄托。首句写景起兴,以“穷巷”“杞菊”勾勒出友人清寒自守的隐士形象,次句“文字时追二叟游”陡然提升意境,展现田子平虽居陋巷而不坠其志,勤于学问,令人敬佩。后两句转入自述,看似自嘲藏书虽富而未读,实则以退为进,借“乞荆州”之典,将田子平比作能传承文化的硕儒,极尽推崇。全诗语言简练,用典精当,结构上由人及己,再由己返人,形成情感回环,充分体现了黄庭坚“以故为新、以俗为雅”的诗学追求。
以上为【入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗务新奇,然得于造次之间,皆有意味。”此诗以“乞荆州”结语,出人意表,正合其风。
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“语涉游戏而意存规劝,黄诗之妙,在于寓庄于谐。”
3. 清代方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗看似率易,实则筋骨内含,非深于学者不能道。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘万卷藏书多未见’,自是实情,然借此衬出田郎之博,手法高妙。”
以上为【入穷巷谒李材叟翘叟戏赠兼简田子平三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议