翻译
官场之路风波险恶,双鬓已生白发;在闲散的官职中,我们二人以诗为伴,傲然自得,彼此笑谈风雅。老朋友相见自然情投意合,而如今新晋显贵却多是年轻后生。清晨的集市上,桃叶柳花交相辉映;春日的沙洲边,荻芽与蒲笋正蓬勃生长。我确信在身体尚健之时辞官归隐,便可回归家园,畅饮美酒,享受无拘无束的自由生活。
以上为【次韵盖郎中率郭郎中休官二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序唱和作诗。
2. 盖郎中、郭郎中:两位姓盖、姓郭的郎中(官名,属尚书省各司副职),生平不详。
3. 仕路风波:指官场中的升降荣辱、是非纷争,充满风险。
4. 闲曹:清闲的官署或职位,无实权,多为安置闲员之所。
5. 笑傲:傲然自得,不受拘束。
6. 青眼:表示喜爱或重视,典出阮籍能为青睐者“青眼有加”。
7. 黑头:指年轻人,因头发乌黑而称,此处讽刺新进之士虽年轻却已得势。
8. 桃叶柳花:春天景物,象征生机与市井繁华。
9. 荻芽蒲笋:水边植物初生嫩芽,可食,常用于描写早春风物,亦暗喻归隐生活的清雅自然。
10. 闻健休官:趁身体尚健康时辞去官职。“闻健”即“趁健”、“值健”。
以上为【次韵盖郎中率郭郎中休官二首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚次韵酬答友人之作,抒写对仕途的厌倦与对归隐生活的向往。全诗情感真挚,语言简练而意蕴深远,通过对比“风波仕路”与“闲曹笑傲”,“新贵黑头”与“故人青眼”,凸显出诗人对宦海浮沉的清醒认识和对真挚友情的珍视。尾联直抒胸臆,表达及时退隐、回归田园的愿望,体现了宋代士大夫在政治压力下追求精神自由的普遍心态。诗歌结构严谨,对仗工整,用典自然,是黄庭坚晚年诗风趋于平实深沉的代表作之一。
以上为【次韵盖郎中率郭郎中休官二首】的评析。
赏析
本诗为典型的酬和之作,但情感真挚,不落俗套。首联以“仕路风波”与“闲曹笑傲”对举,既概括了人生经历,又点明主题:官场险恶,唯有诗酒可慰平生。颔联进一步深化,以“青眼”对“黑头”,一旧一新,一情一势,形成强烈对比,流露出对世态炎凉的感慨与对知音难再的珍惜。颈联转写自然风光,桃柳映市,荻蒲满洲,画面清新明丽,既是眼前实景,也象征着远离尘嚣的理想生活图景。尾联直抒归隐之志,“定知”二字语气坚定,表现出诗人对人生选择的清醒判断。全诗意脉贯通,由感慨到向往,由现实到理想,层层推进。语言洗练,对仗精工,典型体现黄庭坚“以才学为诗”而又能“化巧于拙”的艺术境界。
以上为【次韵盖郎中率郭郎中休官二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘桃叶柳花明晓市,荻芽蒲笋上春洲’,岂非佳句?”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷五言律,晚年尤工。如‘定知闻健休官去,酒户家园得自由’,语简而意尽。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗感慨时事,寄意深远,非徒酬应之作。”
4. 《瀛奎律髓汇评》卷二十五:“对仗工稳,兴象清旷。‘青眼’‘黑头’一联,讽世切而措辞婉。”
5. 《历代诗话》引吴可《藏海诗话》:“山谷诗务新奇,然此篇平淡中见真情,乃其晚岁炉火纯青处。”
以上为【次韵盖郎中率郭郎中休官二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议