翻译
人间清风阳光照不到的地方,是朝廷玉堂中森然陈列的珍贵典籍。
我仿佛看到昔日的东坡居士,在此挥毫泼墨,如倾泻百斛明珠般文思泉涌。
我家在江南采摘那如云般肥美的茶叶,碾磨时飘落的茶末比飞雪还要轻柔洁白。
愿以此双井茶唤醒您黄州旧梦,与您一同泛舟独行,驶向那自由自在的五湖烟波。
以上为【双井茶送子瞻】的翻译。
注释
1. 双井茶:宋代名茶,产于江西修水双井村,黄庭坚故乡特产,以其品质精良著称。
2. 子瞻:苏轼字子瞻,北宋文学家,黄庭坚之师友。
3. 人间风日不到处:指禁宫或翰林院深处,阳光难照,比喻朝廷机要之地。
4. 玉堂:汉代以来称翰林院为玉堂,此处指苏轼曾任翰林学士的官署。
5. 森宝书:形容典籍众多,排列整齐如森林。
6. 东坡旧居士:指苏轼,自号“东坡居士”。
7. 百斛泻明珠:极言文思浩瀚,笔力雄健;斛为古代量器,百斛形容数量极多;明珠喻诗文华美。
8. 云腴:指茶叶,因其生长于高山云雾之中,质地肥润,故称“云腴”。
9. 落硙霏霏雪不如:硙(wèi),石磨;茶末碾磨时纷纷落下,比雪还细白轻盈。
10. 黄州梦:指苏轼元丰年间贬谪黄州(今湖北黄冈)的经历,期间创作甚丰,如《赤壁赋》等;“唤起黄州梦”既含追忆,亦有对其高洁人格的赞颂。五湖:古代指太湖及其附近水域,常用来象征隐逸之所。
以上为【双井茶送子瞻】的注释。
评析
此诗为黄庭坚赠苏轼(子瞻)之作,借赠茶之名,寄寓深厚情谊与精神共鸣。诗人以“双井茶”为媒介,既赞苏轼才情卓绝,又追念其贬谪黄州的过往,更寄托超脱仕途、归隐江湖的理想。全诗融写景、抒情、用典于一体,语言典雅而意蕴深远,体现了宋代文人以物寄情、以茶会友的独特文化风尚,也展现出黄庭坚对苏轼的敬仰与心灵契合。
以上为【双井茶送子瞻】的评析。
赏析
本诗结构精巧,前四句写苏轼在玉堂挥毫的辉煌景象,后四句转写家乡双井茶及赠茶之意,由彼及己,由仕至隐,形成鲜明对照。首联以“人间风日不到处”起笔,营造出宫廷幽深肃穆之感,衬托出玉堂藏书之贵重,也为下文苏轼的才情铺垫背景。颔联“挥毫百斛泻明珠”气势磅礴,将苏轼的文学才华具象化为倾泻的明珠,光彩夺目,极具感染力。颈联回到自身,描写家乡茶叶的清雅高洁,“雪不如”三字凸显茶质之精纯,也暗喻品格之清峻。尾联“唤起黄州梦,独载扁舟向五湖”是全诗点睛之笔,既是对苏轼贬谪岁月的深情回顾,更是对超然物外、远离宦海的精神召唤。黄庭坚不直言归隐之志,而借茶寄梦,语意含蓄却情致深远,充分体现出宋诗“以理趣胜”、“以意为主”的特点。整首诗语言凝练,用典自然,情感真挚,堪称酬赠诗中的佳作。
以上为【双井茶送子瞻】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直赠东坡《双井茶》诗:‘人间风日不到处……’此诗殊佳。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“以茶寄意,托物寓怀,语浅而意深,非俗手可及。”
3. 《历代诗话》评此诗:“前写玉堂之盛,后写山茗之清,对比之中见出处之节,情味悠长。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起四句写东坡气象,壮丽飞动;后四句写己情,清婉深挚。结处‘五湖’之想,有羡于渔樵,亦自伤沦落也。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“此诗以茶饷东坡,而全不落馈送俗套,乃借题发挥,追昔感今,兴会淋漓。‘百斛泻明珠’,可谓豪极;‘落硙霏霏雪不如’,可谓清极。一豪一清,恰合两公身份。”
以上为【双井茶送子瞻】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议