翻译
我从来就不像任何具体的事物,
却妄想融会贯通诸子百家的学说。
骨骼刚硬,注定做不了宰相之流,
双眼清明,却能望见白蘋洲上的清景。
以上为【次韵石七三六言七首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗,是古代唱和诗的一种形式。“石七”为人名,生平不详,或为黄庭坚友人。
2. 从来不似一物:意谓自己天性超然,不类世间任何具体事物,形容其人格独立、不拘常格。
3. 妄欲贯穿九流:妄,谦辞,有自嘲之意;贯穿,融会贯通;九流,指先秦以来的诸子百家,包括儒、道、墨、法、名、阴阳、农、杂、纵横等学派。
4. 骨硬:比喻性格刚强,不肯屈从权势。
5. 黄閤相:即“黄阁”,汉代丞相听事阁门涂黄色,后以“黄阁”代指宰相府,亦借指宰相。此处言自己非富贵宰相之材。
6. 眼青:典出《晋书·阮籍传》:“籍能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之;见所悦者,乃见青眼。”青眼表示尊重、喜爱,此处引申为能识别高洁之境。
7. 白蘋洲:长满白蘋的水中小洲,蘋为水草,常生于江南水泽,古诗词中多象征隐逸、清高之境。如柳宗元《登柳州城楼》有“密雨斜侵薜荔墙,重崖叠嶂拥青苍。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。”而“白蘋洲”常见于送别与隐逸诗中,如温庭筠《梦江南》:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。”
以上为【次韵石七三六言七首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚“次韵石七”的一组六言诗之一,共七首,此为其一。全诗以自嘲与自省的笔调,抒写诗人不趋权贵、坚守本真的品格。前两句言自己天性疏狂,不拘一格,虽欲博通经史百家,实则并不执着于形迹;后两句以“骨硬”喻性格刚直,不屑攀附权贵,“眼青”则暗用“青眼有加”典故,表达对高洁之境(白蘋洲)的向往。整首诗语言简练,意境清远,体现了黄庭坚典型的瘦硬诗风与孤高清绝的人格追求。
以上为【次韵石七三六言七首】的评析。
赏析
这首六言诗虽短,却意蕴深远。首句“从来不似一物”极具禅意,仿佛脱胎于南宗禅“本来无一物”的思想,表现出诗人超然物外、不落窠臼的精神境界。第二句“妄欲贯穿九流”则陡转,自述虽有广博之志,却知其“妄”,透露出对知识追求的清醒与谦抑。第三句“骨硬非黄閤相”以身体特征喻人格特质,“骨硬”既可解为生理特征,更象征其不肯阿谀奉承、曲意逢迎的操守。末句“眼青见白蘋洲”形成鲜明对照:世人热衷权位,而诗人独以清眸望见江湖隐逸之境,体现出价值取向的迥异。全诗对仗工稳,语简意丰,体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学理念,亦展现其在逆境中坚守精神家园的文人风骨。
以上为【次韵石七三六言七首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直六言诗,最为得意,如‘眼青见白蘋洲’之句,清绝可喜。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“六言诗始于汉魏,至唐张说、王维诸公大畅其风。本朝惟山谷最工,如‘骨硬非黄閤相,眼青见白蘋洲’,格高韵胜,自成一家。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗,看似平易,实则筋骨内含,非熟于杜、韩,不能到。‘从来不似一物’,有禅理;‘眼青见白蘋洲’,有寄托。黄公用意深远,不徒以奇险见长。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“山谷六言,造语奇峭,此首尤得风人之致。‘骨硬’‘眼青’,对仗入妙,而寓意在仕隐之间,耐人咀嚼。”
以上为【次韵石七三六言七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议