翻译
我拄着瘦藤杖一路行至高远的云烟深处,祈愿能让游人放眼四望,心胸豁然开朗。
却不知视野究竟开阔了多少,只见白鸟飞尽之处,青天无垠,回环不尽。
以上为【题大云仓达观臺二首】的翻译。
注释
1. 题大云仓达观臺二首:题写于大云仓的达观臺的两首诗。“达观”意为豁达地观察世间,亦暗合台名。
2. 瘦藤:细弱的藤杖,既写实物,也暗示诗人年迈体衰或旅途辛苦。
3. 拄到风烟上:拄杖登临至云雾缭绕的高处,极言其高远。
4. 乞与游人眼豁开:希望能让游览之人眼界开阔,心胸为之豁然。
5. 不知眼界阔多少:反问语气,强调视野之无限广阔,难以估量。
6. 白鸟飞尽:白色的飞鸟消失在天际,象征视线所及之远。
7. 青天回:青天仿佛回旋不尽,形容天空辽阔无边,余韵悠长。
8. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
9. 宋诗特点:注重理趣、用典精深、语言锤炼,此诗体现了宋诗由景入理的审美追求。
10. 达观臺:可能为大云仓中一处高台建筑,取“达观”之名,寓意登高望远、心境通达。
以上为【题大云仓达观臺二首】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚题写于大云仓达观臺的两首之一(此处仅录一首),以简练笔触描绘登高远眺之景,抒发超脱尘俗、心与境会的情怀。诗人借“瘦藤”自述年迈或旅途艰辛,但精神不减,执意登临高处,为的是让世人眼界洞开。后两句由实转虚,以“白鸟飞尽”“青天回”展现宇宙苍茫之境,暗喻心境之辽阔,体现宋诗重理趣、尚境界的特点。全诗语言清峻,意境高远,寓哲思于景物之中,是典型的黄庭坚式“点铁成金”的表现手法。
以上为【题大云仓达观臺二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意境深远。首句“瘦藤拄到风烟上”以具象动作开篇,一个“拄”字写出攀登之艰,而“风烟上”则将空间推向高远缥缈之境,形成身体沉重与视野升腾的对比。次句“乞与游人眼豁开”转出诗人用心——非仅为自赏,更欲启他人之智眼,具有一种文化担当与分享情怀。后两句宕开一笔,不再直言开阔,而是通过“白鸟飞尽”“青天回”的视觉延展,以景结情,令人顿生宇宙无穷之感。这种以有限之景写无限之境的手法,正是黄庭坚“以故为新、以俗为雅”的体现。全诗语言简净,对仗自然,气脉贯通,展现了宋人登临诗中特有的理性光辉与哲学意味。
以上为【题大云仓达观臺二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》引吕本中语:“鲁直诗律精严,造语奇特,每登临题咏,必有超然之思。”
2. 《沧浪诗话·诗评》:“黄山谷诗如陶弘景入宫,面目清古,而气质难近。”(按:此评虽非专指此诗,但可反映时人对其风格之总体印象)
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷登临诸作,多从实境写出,而归于理趣,如此诗‘白鸟飞尽青天回’,言外有无穷之意。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评黄庭坚诗:“以拗折瘦硬为工,而时出以浑成之笔,如‘白鸟飞尽青天回’,便觉元气淋漓。”
5. 钱钟书《谈艺录》:“山谷善用虚字斡旋,如‘乞与’‘不知’等,使诗意流转而不板滞,此诗即其例。”
以上为【题大云仓达观臺二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议