翻译
一同在吏部任职,那时正值丁未年。
分别之后,寒来暑往令人感伤,岁月已流逝十二载。
我自愧如鸡荩谷般微不足道,你却遭逢天刑般的困厄(喻命运不公)。
唯有那共饮山梁之酒的约定尚存,至今仍未违背当初的志向。
以上为【赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载】的翻译。
注释
1. 未见君子忧心靡乐:诗题取意于《诗经·邶风·二子乘舟》:“未见君子,忧心忡忡。”此处指思念友人而内心不安,无法快乐。
2. 李师载:宋代人,生平不详,黄庭坚友人。
3. 同升吏部曹:指两人曾同时在吏部任职。“曹”为古代官署部门之称。
4. 纪丁未:指丁未年。古人以干支纪年,丁未为六十甲子之一。具体年份待考,或为宋仁宗庆历七年(1047)或宋神宗熙宁十年(1077),结合黄庭坚生平,当指后者前后。
5. 岁星行十二:岁星即木星,约十二年绕天一周,故以“岁星行十二”比喻十二年光阴流逝。
6. 鸡荩谷:典出《庄子·庚桑楚》:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳为利者,跖之徒也。”“荩谷”非实有地名,或为“墐谷”之误,亦或为诗人自造词,喻卑微之所。此处“鸡荩谷”可能借指庸碌卑微的生活状态,诗人自谦之辞。
7. 天且劓(yì):出自《庄子·大宗师》:“庸讵知夫无刑者为有刑也?……若天之自高,地之自厚,日月之自明,夫何为哉?然则劓者,非自割也。”“劓”为古代割鼻之刑,此处“天且劓”谓天降刑罚,比喻命运残酷,形容友人无辜受难。
8. 山梁期:典出《论语·述而》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”又《论语·乡党》:“山梁雌雉,时哉时哉!”后人以“山梁”象征隐逸或高洁之志。此处指诗人与友人曾有共守清操、归隐山林之约。
9. 不昧初志:不违背最初的志向,指坚守节操与理想。
10. 八韵:旧体诗中指律诗八句,每两句一联,共四联,通常为五言或七言律诗。此诗为五言八句,属五律。
以上为【赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载】的注释。
评析
此诗为黄庭坚寄赠友人李师载之作,抒写久别怀人之情与对初心不改的坚守。诗人以“同升吏部曹”追忆往昔共事之谊,以“岁星行十二”极言离别之久。中间两联自谦与叹友,情感深沉,既表达对友人遭际的同情,又暗含自身仕途蹉跎之憾。末联以“山梁期”作结,化用《论语》典故,寄托高洁之志,彰显士人不因世变而易其守的精神品格。全诗语言简练,用典精切,情真意挚,体现了黄庭坚诗“以理节情、典雅含蓄”的风格特征。
以上为【赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠寄怀之作,结构严谨,情感层层递进。首联回顾昔日同僚之谊,“丁未”点明时间,具历史感。颔联以“寒暑”写时光流转,以“岁星行十二”强化时间跨度,情感由回忆转入现实之怅惘。颈联转写彼此境遇:诗人自比“鸡荩谷”,卑微自抑;而称友人“天且劓”,痛惜其无辜受难,对比强烈,凸显友情深厚。尾联宕开一笔,以“山梁期”收束,将个人悲欢升华为对理想志节的坚守,意境高远。全诗用典自然,如“岁星”“天且劓”“山梁”皆出自先秦典籍,体现黄庭坚“点铁成金”的诗学主张。语言凝练而意蕴深远,格调沉郁而不失刚健,是其早期五律中的佳作。
以上为【赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载】的赏析。
辑评
1. 《山谷诗集注》(宋·任渊注):“此诗寄李师载,叙旧感时,情见乎辞。‘岁星行十二’,言别久也;‘天且劓’,叹其沦落;‘山梁期’,不忘初心,可谓笃于交谊者矣。”
2. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直五言,工于用事,如‘我惭鸡荩谷,子叹天且劓’,虽出庄语,然自然不觉其僻,此其所以妙也。”
3. 《沧浪诗话·诗评》(严羽)虽未直接评此诗,但其论黄庭坚诗“用工巧处胜”,正可与此诗用典精切、结构缜密相印证。
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此诗质朴中有深致,‘空馀山梁期,尚不昧初志’,语重而味长,非俗手所能道。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》未收录此诗,或因其为早期作品,流传不广,然从内容与风格观之,实具黄氏典型风貌。
以上为【赋未见君子忧心靡乐八韵寄李师载】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议