翻译
上党的良家子弟,挽弓强劲如同弯曲手臂般自如。
三十岁时研习《春秋》,怎会是为了仅仅擒获莎车王而求功名?
谁说冯奉世这样的光禄大夫,比不上甘延寿那样的边功显赫者?
虽未获得千户的封赏,却得以与“六龙”般的骏马为伴——那便是大宛所献的象龙神驹。
以上为【咏伯时画冯奉世所获大宛象龙图】的翻译。
注释
1. 伯时:即李公麟,字伯时,北宋著名画家,善画人物、鞍马,尤精白描。
2. 冯奉世:西汉武将,字子贵,上党人,曾以卫候身份出使西域,平定莎车国叛乱,威震西域。
3. 大宛:古代西域国名,以产良马著称,尤以“汗血宝马”闻名。
4. 象龙:指大宛所产的骏马,形容其形如象、势若龙,极言其雄伟神异。
5. 上党良家子:上党郡出身的清白人家子弟,指冯奉世。汉代选将常取良家子。
6. 挽强如屈肘:形容拉弓力量极大,轻松自如,如同弯曲手臂一般。
7. 学春秋:指研习儒家经典《春秋》,象征通晓经义,有文才与政治理想。
8. 岂为莎车首:意谓冯奉世学识渊博,并非仅为斩杀莎车王(立军功)而行动。暗含其志在经世济民。
9. 冯光禄:冯奉世曾任光禄勋(光禄大夫),故称。
10. 甘延寿:西汉将领,与陈汤共诛匈奴郅支单于,有“明犯强汉者,虽远必诛”之语,功成受封。此处用以对比冯奉世功高而未得厚赏。
11. 千户封:汉代封侯制度,功臣可封食邑千户以上,为极高荣誉。
12. 六龙友:古代传说天子之车驾六龙,此处以“六龙”喻指大宛进献的神骏之马,谓冯奉世虽无高爵,却能驾驭如此神驹,堪与天子比肩,精神上已得至高之友。
以上为【咏伯时画冯奉世所获大宛象龙图】的注释。
评析
本诗是黄庭坚题咏李伯时(李公麟)所绘《冯奉世所获大宛象龙图》的题画诗。诗人借古人事迹抒怀,赞颂冯奉世出使西域、平定莎车之功,同时感慨其功高而赏薄,未得厚封,却因获大宛名马而与“龙”为友,精神境界反而更高。全诗融史实、议论与诗意于一体,既表达对英雄人物的敬仰,又寄托了士人重德轻利、崇尚精神自由的理想。语言简练,用典精当,体现了黄庭坚以学问为诗、以议论入诗的典型风格。
以上为【咏伯时画冯奉世所获大宛象龙图】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代题画诗,融合史实、哲理与艺术想象。首联以“上党良家子”起笔,突出冯奉世出身正统,且“挽强如屈肘”展现其武艺超群。次联“三十学春秋”转写其文才修养,强调其不仅是武夫,更是通经致用之士,“岂为莎车首”一句更升华其志向,指出其建功并非仅为个人功名。第三联设问:“谁言冯光禄,不如甘延寿”,直指历史评价不公,冯奉世之功实不逊于甘延寿,却未得相应封赏,流露出深切惋惜。尾联转折而出新意:虽无千户之封,却得“六龙”为友——这“六龙”既是实指大宛神马,亦具象征意义,代表天地间的至高精神伴侣。黄庭坚借此表达:真正的荣耀不在爵禄,而在精神境界的超越。全诗结构严谨,由武而文,由事而理,层层递进,充分展现宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特色,同时保留诗歌的意象之美。
以上为【咏伯时画冯奉世所获大宛象龙图】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十一引《王直方诗话》:“鲁直题伯时画马诗云:‘虽无千户封,乃得六龙友。’此语豪迈,真得风骨。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷题画多寓感慨,此诗借冯奉世事,寄怀才不遇之意,而结以‘六龙友’,超然物外,可谓善于立言。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗以史入诗,以画生议,不独咏物,实自抒胸臆。‘六龙友’三字,气象宏阔,非俗手可到。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗须看得其借题发挥处。冯奉世事本平常,公以‘六龙友’结之,顿觉高骞飞动,此所谓点铁成金也。”
以上为【咏伯时画冯奉世所获大宛象龙图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议