翻译
阿弥陀佛的宏愿圆满遍及一切众生之界,而众生所处的世界正是自心本体的显现。
只因众生以自心执取自心,生起分别妄念,故有轮回往来的现象,看似往来于西方极乐世界。
若能暂时收摄杂念,清净心门自然开启,便处处可遇智慧之文殊、行愿之普贤。
亲证自己本具的无量寿佛之性,无论有情众生或无情万物,皆能共成正等正觉。
以上为【弥陀赞】的翻译。
注释
1. 弥陀:即阿弥陀佛,意为“无量光”“无量寿”,净土宗主要信仰对象,其净土为西方极乐世界。
2. 愿满众生界:指阿弥陀佛四十八大愿已圆满成就,普度众生之愿力遍及一切世界。
3. 本来心:即众生本具的清净自性,禅宗所谓“自性清净心”,亦即佛性。
4. 良由自心取自心:语出《楞严经》:“一切众生,从无始来,生死相续,皆由不知常住真心,性净明体,用诸妄想,此想不真,故有轮转。”意谓众生因妄执自心所现之相,以为实有,遂起轮回。
5. 往来西方极乐国:表面上指念佛往生极乐世界,此处暗含批判执着“来去”之相,实则极乐本在心中,无来无去。
6. 暂时敛念门户开:只要暂时收摄散乱心念,心门(智慧之门)自然开启。
7. 处处文殊入普贤:文殊代表智慧,普贤代表行愿,二者结合象征解行并重。此处言一旦心净,智慧与实践自然圆融无碍。
8. 亲见本身无量寿:指彻见自身本具之佛性,即阿弥陀佛之“无量寿”德性,非外在他佛,而是自性弥陀。
9. 情与无情:有情指众生,无情指山河大地、草木瓦石等。依华严宗及部分大乘经典,无情亦有佛性,终将成佛。
10. 成正觉:成就无上正等正觉,即成佛。
以上为【弥陀赞】的注释。
评析
黄庭坚此诗《弥陀赞》虽题为赞佛,实则融摄禅宗心性之学与净土信仰于一体,强调“唯心净土,自性弥陀”的核心理念。全诗不重外在礼拜祈求,而突出内在觉悟的重要性,认为极乐世界不在远方,而是本心的显现;往生净土非靠外力接引,而在一念清净、回归本性。诗中融合华严思想(文殊、普贤)、净土教义(弥陀、极乐)与禅宗见地(本来心、亲见本身),展现出宋代士大夫佛教融合三教、归心自性的典型精神风貌。
以上为【弥陀赞】的评析。
赏析
黄庭坚作为北宋著名文学家、书法家,亦深研佛理,尤契禅宗。此诗名为“赞弥陀”,却无一句描写佛相庄严或极乐胜景,而是直指心源,将净土法门提升至心性论的高度。首联“弥陀愿满众生界,众生界是本来心”,即点明外在佛土与内在心性不二,体现“心净则国土净”的《维摩诘经》思想。次联“良由自心取自心”化用《楞严经》精义,揭示众生流转之因在于妄执,即便向往极乐,若仍落于“往来”之相,仍未脱对待分别。第三联笔锋一转,提出解脱之道——“暂时敛念”,即可开启智慧之门,文殊普贤象征的智行双运自然现前。尾联更进一步,指出不仅有情众生可成佛,无情万物亦共成正觉,展现华严圆融无碍的宇宙观。全诗语言简练,义理深邃,融合多宗要义而浑然一体,堪称宋代文人佛教诗的典范之作。
以上为【弥陀赞】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十七引《王直方诗话》:“鲁直晚年于禅悦中得句,如‘良由自心取自心’‘亲见本身无量寿’等语,皆自胸中流出,非袭蹈前人。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷《弥陀赞》数语,摄尽净土、禅宗、华严诸义,可谓言简而意周。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗不事雕饰,而义趣幽远,盖得力于内典者深矣。”
4. 清·沈雄《古今词话·诗品》:“黄山谷通身是眼,于佛乘中游戏作诗,如‘情与无情成正觉’,直透法身向上事。”
以上为【弥陀赞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议