翻译
顾公是一位学识渊博的儒者,在朝廷任给事中之职,为人魁梧伟岸。
他精通经义,如今奉命前往黄河以北巡视河务,筹划治理方案,颇有历史经验可依循。
劳役百姓又耗费国力,国家大计怎能长久如此?
事业的成功固然有天命成分,但真正能得贤才辅佐,才是令人欣喜之事。
听说当地连年饥荒之后,不良少年在城镇中滋扰生事。
他们如开锁盗宝、夺人美玉般肆意掠夺,强取民间女子与财物。
所辖地区接连发生十起盗案,却只有一二件上报朝廷奏报。
西部连接魏地三河区域,东部直达齐地四境,幅员辽阔。
这难道是小事吗?岂止是治理河水那么简单!
若能让百姓安居乐业,致力于农耕桑织,那才是真正儒者的理想。
以上为【次韵子瞻送顾子敦河北都运二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚顺序和用韵字数作诗相和,是宋代文人唱和常见形式。
2. 子瞻:苏轼字子瞻,黄庭坚为其门生兼好友,二人常有诗歌唱和。
3. 顾子敦:即顾临,字子敦,北宋官员,曾任给事中、河北都转运使等职,以清正著称。
4. 给事中:唐代至宋代中央官职,属门下省或中书省,掌审议诏令、驳正违失,地位重要。
5. 魁伟:形容人体格高大雄壮,此处亦含品德卓异之意。
6. 经明:通晓儒家经典,科举时代选拔官员的重要标准。
7. 行河:巡视黄河水利事务,河北都运使职责之一包括治河防洪。
8. 商略:筹划、商议;应史:符合历史经验或典章制度。
9. 劳人又费乏:指工程劳役繁重,百姓疲于奔命,国家财政亦受消耗。
10. 齐四履:语出《左传》,指齐国疆域广阔,“四履”谓四方所至之地,极言其广。
以上为【次韵子瞻送顾子敦河北都运二首】的注释。
评析
本诗为黄庭坚次韵苏轼(子瞻)所作《送顾子敦河北都运》的和诗之一,旨在通过赠别题材表达对时政的关切与对人才的期许。诗人借送别顾子敦出使河北都转运使之机,既赞其儒者风范与才干,又深刻揭示当时社会动荡、民生凋敝的现实问题。全诗融叙事、议论、抒情于一体,语言质朴而内涵深沉,体现了黄庭坚“以学问为诗”的典型风格。他对治水之外的社会治安、吏治腐败、民不聊生等问题提出警示,强调“使民皆农桑”才是儒家治国的根本目标,展现出强烈的现实关怀与政治理想。
以上为【次韵子瞻送顾子敦河北都运二首】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。前四句从人物入手,刻画顾子敦作为儒臣的威仪与才识,突出其“经明行河”的合法性与专业性。中间转入现实描写,由治水延展至社会乱象——饥荒引发动乱,盗贼横行,官吏隐匿不报,反映出地方治理的严重失序。诗人并未停留在送别的礼节性赞美上,而是将个人命运置于国家危局之中,体现出士大夫的责任意识。结尾两句升华主题,指出真正的儒者不应仅满足于技术性治理(如治水),而应致力于恢复民生根本——农桑之业,回归儒家“仁政”理想。黄庭坚在此运用了典型的“拗体”笔法,句式参差,语气顿挫,增强了批判力度。同时,诗中多处化用典故而不露痕迹,如“启钥探珠金”暗喻巧取豪夺,“齐四履”借古说今,显示出深厚的学养与精炼的语言功力。
以上为【次韵子瞻送顾子敦河北都运二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直诗务新奇,然如《送顾子敦》云‘使民皆农桑,乃是真儒耳’,语虽平实,而意义深远,盖见时政之弊也。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗不专于送别,而寓规谏之意。顾子敦虽以才望受命,然河北多事,非独河患,黄公因诗寄慨,可谓得讽谕之体。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷此作,气骨苍劲,转折有力。自‘劳人又费乏’以下,层层逼进,非徒应酬之作。结语归本儒术,立言有体。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“黄诗善以议论入诗,此篇尤显。次韵而不为韵所缚,能发己意,且关切时务,非空谈风月者比。”
以上为【次韵子瞻送顾子敦河北都运二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议