翻译
傍晚时分来到张氏园,看到墙上的旧题诗。
昔日隐士邵平如今不见踪影,只见园中瓜果繁茂;我沿着隐逸之士常走的小径,去寻访如同汉代“二仲”那样的高人隐士。
不要说只是暂时前来便一无所获,还未到秋天,池中的莲花already碧绿盛开,美景已令人神怡。
以上为【暮到张氏园和壁间旧题】的翻译。
注释
1. 暮到:傍晚时到达。
2. 张氏园:姓张人家的园林,具体人物不详,应为当时一处私家园林。
3. 壁间旧题:墙壁上过去留下的题诗,暗示此地曾有文人雅集或前人留迹。
4. 邵平不见见园瓜:化用秦东陵侯邵平,秦亡后隐居长安城东种瓜为生,其瓜味美,世称“东陵瓜”。此处言邵平虽不可见,但园中瓜田犹存,借指隐士风范仍在。
5. 三径还寻二仲家:三径,典出蒋诩,汉代隐士,闭门谢客,只开三径以通隐者。二仲,指羊仲、求仲,均为汉代隐士。此句意为追寻隐逸之士的居所。
6. 莫道暂来无所得:不要说只是短暂停留就没有收获。
7. 未秋先已碧莲华:“莲华”即莲花。按节令,莲花多开于夏末秋初,此处言尚未到秋天便已盛开,既写景,亦寓意外之喜。
8. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
9. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
10. 和壁间旧题:回应、唱和墙壁上原有的题诗,属“和诗”一类,可能原有他人题咏,黄庭坚读后有感而作。
以上为【暮到张氏园和壁间旧题】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚在游览张氏园时,见壁间旧题而作的即景抒怀之作。全诗借古喻今,以典故寄托隐逸情怀,语言简练而意蕴深远。诗人通过“邵平种瓜”“二仲隐居”等历史典故,表达对高洁人格与隐逸生活的向往。末句“未秋先已碧莲华”既是写实景,又暗含哲理:美好的事物往往不待时节而提前显现,短暂的游历也可能收获心灵的慰藉。整首诗融合了自然景物、人文遗迹与人生感悟,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求和超然物外的精神境界。
以上为【暮到张氏园和壁间旧题】的评析。
赏析
本诗结构精巧,由景入情,由实转虚。首句平叙时间与地点,“暮到张氏园”交代背景,次句即转入典故世界——“邵平不见见园瓜”,以“不见”与“见”对照,突出人事代谢而风物长存的主题。第三句“三径还寻二仲家”进一步深化隐逸主题,表明诗人虽处尘世,心向林泉。结句笔锋一转,从怀古转向眼前实景,“未秋先已碧莲华”不仅描绘出园林生机盎然之貌,更象征精神世界的提前丰盈——即便匆匆过客,也能因一时观览而获得心灵滋养。此句语淡而意浓,是典型的宋诗理趣表现。
全诗用典自然,不着痕迹,体现了黄庭坚“夺胎换骨”的创作理念。四句皆含深意,却又不显艰涩,融历史、哲学与审美于一体,展现了诗人深厚的学养与高远的情怀。
以上为【暮到张氏园和壁间旧题】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗以简驭繁,借邵平、二仲之事,写胸中丘壑,结语尤有余韵。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十:“‘未秋先已碧莲华’,语似平淡,实含至理,可见山谷于寻常景中得不寻常悟。”
3. 纪昀《四库全书总目提要·山谷集》:“黄诗好用事,而此篇用事如己出,毫无滞碍,足见其才力之雄。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“此诗写游园所感,不落俗套。‘暂来无所得’本是常情,而反以‘碧莲华’证其有得,翻进一层,颇得理趣。”
5. 陈衍《宋诗精华录》:“起结俱妙,一起怀古,一结写景生悟,中间二句承转自然,可谓短章中具大气象。”
以上为【暮到张氏园和壁间旧题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议