翻译
叔父在任时曾拨出官府巨万钱款,使那些本将死于沟壑的婴儿得以保全性命。
灾后三齐之地恢复耕种,遍地长满庄稼,而当地还不杀耕牛以助农事,这种美德更值得传扬。
以上为【叔父给事輓词十首】的翻译。
注释
1. 叔父给事:指黄庭坚的叔父黄襄,曾任给事中,为门下省要职,掌驳正政令之违失。
2. 挽词:哀悼死者之作,多用于颂扬其德行功业。
3. 巨万钱:极言数额之大,形容动用官府大量资金。
4. 沟中襁褓:指弃置于沟渠中的婴儿,宋代因贫困或重男轻女习俗,常有溺婴现象。
5. 生全:使之存活保全。
6. 三齐:秦汉时齐国故地,泛指今山东一带,此处指叔父任职或施政之地。
7. 水后:遭水灾之后。
8. 禾稼:泛指谷物庄稼,象征农业恢复。
9. 不杀耕牛:古代耕牛为重要生产资料,禁止随意宰杀,尤在农耕社会尤为重视。
10. 更可传:更加值得传颂,强调此政绩之深远意义。
以上为【叔父给事輓词十首】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚为悼念其叔父所作《叔父给事挽词十首》中的一首,通过具体事迹展现叔父为官仁政、爱民如子的形象。前两句写其动用公款拯救濒死婴儿,体现其仁心与担当;后两句转写民生恢复、农业复苏,并强调“不杀耕牛”的细节,突出其重农恤民的政策智慧。全诗语言质朴,情感真挚,寓褒扬于叙事之中,充分体现了宋代士大夫对清廉仁政的推崇。
以上为【叔父给事輓词十首】的评析。
赏析
本诗以简洁凝练的语言,勾勒出一位体恤民情、施行仁政的地方官员形象。首句“曾发公家钜万钱”开门见山,写出叔父敢于动用巨款赈灾救婴的魄力,次句“沟中襁褓却生全”则极具画面感,凸显其仁政带来的生命奇迹。后两句由人及物,转向农业生产,“三齐水后皆禾稼”写出灾后重建之成效,而“不杀耕牛更可传”一句看似平淡,实则蕴含深意——保护耕牛即是保护生产力,体现出治理的长远眼光。全诗叙事与议论结合,寓敬仰于事实陈述之中,风格沉稳含蓄,符合黄庭坚“点铁成金”的诗学追求,亦展现其家族价值观中对德政的尊崇。
以上为【叔父给事輓词十首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直挽叔父诸作,语虽质而意深切,盖出于至情者也。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此等诗不事雕琢,而仁政之迹宛然,可见黄氏家风之厚。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷挽词多用实事,此首尤见其哀而不伤,称情而言。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘沟中襁褓’句触目惊心,‘不杀耕牛’语平实而有深致,仁人之言也。”
以上为【叔父给事輓词十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议