翻译
不知骑马之人是否已感疲倦,我却仿佛看见水中小洲上春意盎然。
白昼静谧,芳园被悄然封锁,不知是谁家的华美车轮停驻不前。
高高的柳树极富情思,迎着春风向游人招手示意。
以上为【丙寅十四首效韦苏州】的翻译。
注释
1. 丙寅:古代干支纪年之一,此处指某一年份,具体年份待考。
2. 十四首:表明此为一组共十四首的组诗。
3. 效韦苏州:模仿韦应物的诗风。韦应物曾任苏州刺史,故称“韦苏州”。
4. 鞍马倦:指旅途劳顿。鞍马代指行旅之人。
5. 洲渚:水中陆地或小岛。此处泛指水边春景。
6. 清昼:清静的白日。
7. 锁芳园:形容园林寂静无人,仿佛被封闭起来。
8. 停画轮:画轮指装饰华美的车轮,代指贵人家的车驾。停,停留、驻足。
9. 高柳极有思:拟人手法,言柳树似有情思。
10. 向风招游人:随风摇曳,仿佛在召唤游客。招,招呼、引诱。
以上为【丙寅十四首效韦苏州】的注释。
评析
此诗题为《丙寅十四首效韦苏州》,是黄庭坚模仿唐代诗人韦应物(世称“韦苏州”)风格所作的一组诗中的一首。全诗语言简淡,意境清幽,深得韦诗“澄澹精致,有风致”的神韵。诗人以旁观者视角切入,通过想象与景物描写,勾勒出一幅春日静谧图景,透露出对自然之美的敏感与对闲适生活的向往。诗中“高柳极有思”一句尤为精妙,赋予柳树以人的情感,使景物充满灵性,体现出宋诗“以意胜”的特点。
以上为【丙寅十四首效韦苏州】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意境深远。首句“不知鞍马倦”以设问起笔,既暗示行旅之苦,又引出下句的想象——“想见洲渚春”,由实入虚,展现诗人超脱尘劳、心向自然的情怀。中间两句写景,“清昼锁芳园”营造出一种幽闭而静谧的氛围,“谁家停画轮”则引入人事痕迹,却不点明主人,留下悬念,增强诗意含蓄之美。结尾“高柳极有思,向风招游人”最为精彩,将柳树人格化,赋予其情感与动作,不仅生动描绘了春风拂柳的动态美,更传达出大自然对人的温情召唤,体现了诗人与自然相契的精神境界。整体风格冲淡平和,语言洗练,确有韦应物“野水无人渡,孤舟尽日横”一类诗的韵味,是黄庭坚学唐而不泥古的佳例。
以上为【丙寅十四首效韦苏州】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话》前集卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直尝言:‘吾诗最得意者,如……“高柳极有思,向风招游人”……’”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六评黄庭坚诗:“学韦苏州者,唯此数语差近之。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘清昼锁芳园’五字,写出岑寂景况;‘高柳’一联,便觉生意盎然。宋人学韦,此为神似。”
以上为【丙寅十四首效韦苏州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议