翻译
在朝市之中争名夺利,如同鱼游千里般劳碌奔波;而从诗书之中体悟大道,却如豹隐一斑,仅得其精要。当今世俗风气动荡险恶,波澜壮阔,更应效法古人坚守清廉节操,努力攀登道德的阶梯。螳螂奋力举起臂膀妄图阻挡车轮,徒然自不量力;鹦鹉虽能言说人语,却被关在牢笼之中。至于我这样的人,又怎能真正理解贤者所行之事?唯有在松风拂面、整日吹拂的帘下静坐,体味那份超然。
以上为【去贤斋】的翻译。
注释
1. 去贤斋:诗题,可能为诗人自题书斋或借指远离贤者之所。“去”意为离开或趋向,此处或有双关之意,既可解为“前往贤者之斋”,亦可解为“远离俗世以趋贤境”。
2. 争名朝市:指在朝廷与市井中争夺名声利益。朝市,泛指官场与世俗社会。
3. 鱼千里:化用《庄子·秋水》中“鱼游于江湖”之意,喻人在尘世奔波劳碌。
4. 观道诗书:通过阅读经典来体悟天地人生之道。
5. 豹一班:出自《淮南子·说林训》:“譬如虎豹之有文采,虽隐深山,人犹求之。”又《法言·学行》:“童牛角马,不今不古;君子豹变,其文蔚也。”“一斑”即“一斑可见全豹”,谓从诗书中略窥大道之全体。
6. 末俗:衰败的世俗风气。
7. 浩渺:形容风波广大无边,比喻世道混乱动荡。
8. 廉陛:原指台阶的边缘,引申为道德节操的界限。廉,棱角,象征品行方正;陛,台阶,喻上升之路。
9. 螗螂怒臂当车辙:典出《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”比喻不自量力者。螗螂,即螳螂。
10. 鹦鹉能言著锁关:鹦鹉虽能模仿人言,却终被囚于笼中,不得自由。比喻徒有才辩而无独立人格之人。
以上为【去贤斋】的注释。
评析
黄庭坚此诗《去贤斋》借题发挥,抒发了对当时社会风气的批判与对贤者人格境界的向往。诗中通过对比“争名朝市”与“观道诗书”,凸显出诗人对功名利禄的厌弃和对精神修养的推崇。他以“古人廉陛”为楷模,强调道德自律的重要性,同时讽刺现实中那些自不量力(如螳螂当车)、徒有口舌之能却无自由之人(如鹦鹉锁关)。末联转而自谦,表示自己难以企及贤者境界,只能在清幽环境中静思默想,流露出一种既向往又自省的复杂心境。全诗语言凝练,用典精准,体现了黄庭坚一贯的瘦硬奇崛风格。
以上为【去贤斋】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“争名朝市”与“观道诗书”对举,形成鲜明对照,奠定了全诗的价值取向——否定外在功名,肯定内在修道。颔联承接上文,进一步指出当下“末俗风波”的险恶,因而更需仰慕并追随古人的高洁品格。“要跻攀”三字有力地表达了主动追求道德完善的决心。颈联连用两个寓言式比喻:螳螂挡车,讽刺妄图以微弱之力对抗大势者;鹦鹉能言却被锁,揭示言辞技巧若无德性支撑,终是虚妄。这两句不仅形象生动,且富含哲理,深化了主题。尾联笔锋一转,由批判与反思转入自我定位,“顾我安知贤者事”一句看似自贬,实则含蓄表达对贤者境界的敬畏与距离感,最后以“松风永日下帘间”收束,营造出一种宁静淡远的意境,使全诗在激烈议论之后归于沉静,余韵悠长。黄庭坚善用典故而不露痕迹,语言简劲而意蕴深远,此诗堪称其晚年思想成熟的代表作之一。
以上为【去贤斋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》评黄庭坚诗:“务新奇,尚瘦硬,好用事,善锻炼。”此诗正体现其典型风格,尤以“螗螂怒臂”“鹦鹉能言”二语为警策。
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十四评曰:“山谷五言,多拗体,此篇格律谨严,寓意深远,可谓晚岁精进之作。”
3. 纪昀《四库全书总目提要·山谷集》云:“其诗主于生新,务避凡近,往往以议论为诗,此篇即以理胜,托兴深远。”
4. 钱钟书《谈艺录》指出:“黄山谷喜以物理比人事,此诗‘螳螂’‘鹦鹉’二喻,皆取诸《庄子》,而翻出新意,见其学养之厚。”
5. 张鸣《宋诗选》评此诗:“表面写斋居生活,实则寄托对士人命运的深刻思考。末二句以景结情,意境空灵,耐人寻味。”
以上为【去贤斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议