翻译
丁未年我们一同考中进士,同为乡里贤才,分别之后,寒来暑往,时光并未远迁。
你如今孤身羁旅于京师僻巷,境况萧条困顿,但你的声名早晚终将传扬于仕途之途。
那远方有青山碧水环绕的故园宅第,还有鲜美的白鱼黄雀任你享用,无需计较钱财。
何须像我当年那样,靠一斛槟榔维系生计?李家兄弟本是风华正茂、品行出众的佳少年啊。
以上为【次韵胡彦明同年羁旅京师寄李子飞三章一章道其困穷二章劝之归三章言我亦欲归耳胡李相甥也故有槟榔之句】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2. 胡彦明同年:与黄庭坚同科考中进士者,名不详,“彦明”为其字。
3. 羁旅京师:滞留京城,漂泊无依。
4. 李子飞:胡彦明的外甥,姓名待考。
5. 丁未同升:指宋神宗熙宁十年(1077年,丁未年)黄庭坚与胡彦明同登进士第。“同升”谓同榜及第。
6. 寒暑未推迁:指别离时间虽有寒暑交替,但未过太久,犹觉亲近。
7. 萧条羁旅深穷巷:形容胡彦明在京生活困顿,居于偏僻小巷。
8. 细毡:指官宦仕途或朝堂之地,古时官员坐于毡上议事,故以“细毡”代指功名地位。
9. 碧嶂清江原有宅:指故乡山水优美,本有可归之居所。
10. 槟榔一斛何须得:用晋代刘惔典故,刘惔贫时以槟榔待客,后富贵,人问是否还食槟榔,答:“一斛亦可得。”黄庭坚借此自嘲早年清苦,言胡不必如己当年困窘。
以上为【次韵胡彦明同年羁旅京师寄李子飞三章一章道其困穷二章劝之归三章言我亦欲归耳胡李相甥也故有槟榔之句】的注释。
评析
此诗为黄庭坚次韵酬答同年胡彦明之作,借寄诗给李子飞(胡之甥)的形式,抒写对故人羁旅困顿的同情,并劝其归隐故里,同时亦表达自己思归之情。全诗情感真挚,语调温厚,既有关怀勉励,又有超然物外之志。诗人以自身经历对照胡氏处境,用“槟榔”典故暗喻早年清贫,又以“李氏弟兄佳少年”赞其后辈英俊,寄托厚望。劝归之意婉转而深切,体现黄庭坚重情谊、尚自然的人生态度。
以上为【次韵胡彦明同年羁旅京师寄李子飞三章一章道其困穷二章劝之归三章言我亦欲归耳胡李相甥也故有槟榔之句】的评析。
赏析
此诗结构严谨,三章之意层层递进:首章述胡彦明困穷之状,次章劝其归隐故里,末章言己亦欲归,彼此心境相通。语言质朴而意蕴深厚,善用对比手法——“萧条羁旅”与“声名上毡”形成反差,突显人才埋没之憾;“碧嶂清江”与“京师穷巷”对照,凸显归隐之乐。尾联以“槟榔”自况,既显谦抑,又含劝诫:不必强求功名,安于故土亦是人生佳境。黄庭坚善以家常语写深情,此诗即典型,看似平实,实则情致绵长。尤其“李氏弟兄佳少年”一句,语气温厚,充满期许,使全诗在劝归之外更添亲情暖意。
以上为【次韵胡彦明同年羁旅京师寄李子飞三章一章道其困穷二章劝之归三章言我亦欲归耳胡李相甥也故有槟榔之句】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十一引《王直方诗话》:“鲁直诗……如‘槟榔一斛何须得,李氏弟兄佳少年’,皆浑然天成,不假雕饰。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗情真语挚,于唱和中见交谊,于劝归处见达观,非惟工于词章,实有性情流露。”
3. 《历代诗话》中清代何文焕按:“次韵最难浑成,此诗以事命意,以情运辞,不拘拘于字句之间,故能超然出群。”
4. 《黄庭坚诗集注》(中华书局版)案语:“此诗作于元祐年间,时庭坚在京任职,见胡氏羁旅困顿,因寄诗劝归,兼抒己怀。‘细毡’‘穷巷’对举,仕隐之思已见端倪。”
以上为【次韵胡彦明同年羁旅京师寄李子飞三章一章道其困穷二章劝之归三章言我亦欲归耳胡李相甥也故有槟榔之句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议