墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。
子莫执中,执中为近之,执中无权,犹执一也。
所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”
翻译
以上为孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十六节 的翻译。
注释
以上为孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十六节 的注释。
赏析
以上为孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十六节 的赏析。
拼音版
mèng zǐ dì shí sān juǎn jìn xīn shàng dì èr shí liù jié。
孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十六节 。
mèng zǐ。
孟子。
mèng zǐ yuē yáng zǐ qǔ wèi wǒ,
孟子曰:“杨子取为我,
bá yī máo ér lì tiān xià,
拔一毛而利天下,
bù wéi yě。
不为也。
mò zǐ jiān ài,
墨子兼爱,
mó dǐng fàng zhǒng lì tiān xià,
摩顶放踵利天下,
wèi zhī。
为之。
zi mò zhí zhōng,
子莫执中,
zhí zhōng wèi jìn zhī,
执中为近之,
zhí zhōng wú quán,
执中无权,
yóu zhí yī yě。
犹执一也。
suǒ è zhí yī zhě,
所恶执一者,
wèi qí zéi dào yě,
为其贼道也,
jǔ yī ér fèi bǎi yě。
举一而废百也。
。
”。
以上为孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十六节 的拼音版。