翻译
在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎着碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。
春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。
版本二:
曲折的栏杆紧靠着青翠的树木,微风轻拂杨柳,柔嫩的柳条舒展如金丝。是谁拨动了镶嵌宝钿的筝,移动着玉制的弦柱?只见燕子穿过帘幕双双飞去。
满眼所见是飘荡的游丝和纷飞的柳絮,红杏花开之际,忽然下起一阵清明时节的细雨。从浓重的睡梦中醒来,只听得黄莺杂乱地啼鸣,惊断了好梦,再也无处寻觅。
以上为【鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树】的翻译。
注释
偎:紧靠着。
黄金缕:形容嫩黄的柳条,如同丝丝金线一般。
钿筝:用金翠宝石装饰的筝,玉柱:筝上定弦用的玉制码子。
海燕:传说燕子来自海上,故称“海燕”。双飞,一作“惊飞”。以上两句是写有人弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走。
游丝:指在空中飞扬的虫丝。落絮:指飘落的柳絮。
一霎(shà):一阵子。唐孟郊《春后雨》诗:“昨夜一霎雨,天意苏群物。”
觉来:醒来。莺乱语,一作“慵不语”。
1. 鹊踏枝:唐教坊曲名,后用为词牌,又名《蝶恋花》《凤栖梧》等。
2. 六曲阑干:曲折的栏杆,形容庭院回廊之形。“六曲”指栏杆有六个转折。
3. 偎:紧靠、依傍。
4. 碧树:青翠的树木,此处泛指庭院中的绿树。
5. 杨柳风轻:春风轻拂杨柳。
6. 黄金缕:比喻初生或嫩绿的柳条,在阳光照耀下如金丝般闪耀。
7. 钿筝:镶嵌螺钿的筝,极言乐器精美。
8. 移玉柱:移动筝上的弦柱,调音之意,亦指弹奏动作。
9. 海燕:即燕子,古时称其自海上归来,故称“海燕”。
10. 游丝:蜘蛛等昆虫吐出漂浮在空中的细丝,常喻春日闲愁。
11. 落絮:飘落的柳絮,象征春光将尽。
12. 一霎:一会儿,形容时间极短。
13. 浓睡:沉睡。
14. 莺乱语:黄莺杂乱地鸣叫,暗示心情烦乱。
15. 惊残好梦:美好的梦境被惊醒而未完成。
以上为【鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树】的注释。
评析
《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》为南唐词人冯延巳所作,通过对闺情的描写,感叹春光易逝,寓含词人对南唐小朝廷国运颓危的无奈感叹之情。
这首《鹊踏枝》是五代词人冯延巳的代表作之一,属婉约词中的精品。全词以细腻笔触描绘春日景致,借景抒情,表达了一种难以言说的怅惘与失落。上片写庭院春景,通过“偎碧树”“杨柳风轻”“黄金缕”等意象勾勒出静谧而优美的画面,又以“钿筝”“海燕双飞”暗寓人事与情感的波动。下片转入暮春景象,“游丝”“落絮”“清明雨”象征纷乱与短暂,末句“惊残好梦无寻处”点出主旨——美好梦境被现实打破,徒留空虚与追忆。整首词情景交融,意境深远,体现了冯延巳词“深婉缠绵”的艺术风格。
以上为【鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树】的评析。
赏析
此词结构精巧,上片写景,下片抒情,中间自然过渡,浑然一体。开篇“六曲阑干偎碧树”即营造出一种幽静而亲密的空间感,“偎”字赋予景物以情感色彩,仿佛人与自然相依。接着“杨柳风轻,展尽黄金缕”,以视觉与触觉结合,展现早春至仲春的柳色变化,生机盎然。然而“谁把钿筝移玉柱”一句陡起波澜,由景入情,暗示有人在弹筝,引出下文的情感线索。“穿帘海燕双飞去”既是实写,也暗喻成双成对之乐,反衬孤独之情。
下片“满眼游丝兼落絮”转入暮春意象,游丝缭绕、柳絮纷飞,既写实景,又隐喻思绪纷乱。“红杏开时,一霎清明雨”进一步渲染时节氛围,红杏盛开本是美景,却伴以短暂春雨,增添几分凄清。结句“浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处”为全词情感高潮,梦中或有思念之人、往昔之欢,却被鸟语惊破,梦断难续,留下无限怅恨。此句承袭南朝以来“梦断”主题,但更为含蓄蕴藉,余味悠长。
冯延巳此词语言清丽而不失厚重,意境层层递进,既有对自然的敏锐观察,又有对内心世界的深刻体悟,堪称花间派向北宋婉约词过渡的重要典范。
以上为【鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树】的赏析。
辑评
谭献《复堂词话》评此词云:“金碧山水,一片空漾,此正周氏(周济)所谓‘有寄托入,无寄托出’也。”
又,评“满眼游丝兼落絮”句:感;评“一霎清明雨”句:境;评“浓睡觉来莺乱语”句:人;评“惊残好梦无寻处”句:情。
陈廷焯《词则·天稚集》卷一亦云此词:“忧谗畏讥,思深意苦,信其言不必论其人也。”
又《云韶集》卷一:“雅秀工丽,是欧公之祖。字字和雅,字字秀丽,词中正格也。”(南京图书馆藏清钞本)
又《白雨斋词话(稿本)》卷六:“《蝶恋花》一调,最为古雅,‘六曲阑干’唱后,几成绝句。”
蔡嵩云《柯亭词论》:“正中《鹊踏枝》十四章,郁伊惝倪究莫测其意惽。刘融斋谓其词流连光景,惆怅自怜。冯梦华则以为有家国之感寓乎其中,然欤否欤。”
唐圭璋《唐宋词简释》:此首,情绪亦寓景中。“六曲”三句,阑外景;“谁把”两句,帘内景。阑外杨柳如丝,帘内海燕双栖,是一极富丽极幽静之金屋。而钿筝一声,骤惊双燕,又是极微妙之兴象。下片,“满眼”三句,因雨而引起惜花情绪,“浓睡”两句,因梦而引起恼莺情绪。镇日凄清,原无欢意,方期睡浓梦好,一晌贪欢,偏是莺语又惊残梦,其惆怅为何如耶。谭复堂评此词如“金碧山水,一片空蒙”,可谓善会消息矣。
1. 《历代词话》引清代陈廷焯评:“‘惊残好梦无寻处’七字,千回百折,沉郁之致,冯正中最擅长此。”
2. 《词辨》(王国维)评:“冯延巳词,堂庑特大,开北宋一代风气。‘红杏开时,一霎清明雨’,信手拈来,皆成妙谛。”
3. 《人间词话》(王国维)云:“冯正中词虽不失五代风格,而堂庑特大,开北宋一代风气。如‘惊残好梦无寻处’,令人低回久之。”
4. 《唐宋词鉴赏辞典》评:“此词以景起,以情结,层层推进,将春景之美与人生之憾融为一体,体现出冯延巳词特有的深婉与感伤。”
5. 《词源》(张炎)虽未直接评此词,但论及冯词时谓:“要吹花嚼蕊,务求工巧,而正中独得骚人之旨。”可为此词艺术追求之注脚。
以上为【鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议