翻译
夜刚开始变长,人刚刚离别,梦醒时只见窗外残月斜照。鹦鹉静静地卧着,蟪蛄低声鸣叫,西风带来寒意,却还未真正寒冷。
红烛闪烁,棋局上曾共弹棋戏玩;床上的画屏映出青山绿意。她掀起绣帘,倚靠着瑶琴,回忆前日欢聚的情景,泪水不禁滴落在衣襟上。
以上为【更漏子】的翻译。
注释
1. 更漏子:词牌名,原为唐代教坊曲,后用为词调,多写夜间愁思或离情别绪。
2. 夜初长:指秋日来临,夜晚渐长,暗示时节变化与孤独感增强。
3. 人近别:刚刚与所爱之人分别,点明情感背景。
4. 梦觉:梦醒,表明主人公曾在梦中相见,醒后更觉失落。
5. 鹦鹉卧:鹦鹉安睡,反衬人之无眠,亦暗示居处寂静。
6. 蟪蛄(huì gū):一种秋蝉,鸣声细弱,常用于表现秋夜凄清。
7. 西风寒未成:西风虽起,寒意未深,既写实又寓情,暗示离愁正在酝酿。
8. 红蜡烛:象征昔日共度良宵的情景,今独对残烛,倍增伤感。
9. 弹棋局:古代一种棋类游戏,此处指两人曾共乐之事,今空留棋局。
10. 褰绣幌,倚瑶琴:褰,揭起;绣幌,绣帘;瑶琴,精美的琴。此二句写女子动作,含追忆与感伤之情。
以上为【更漏子】的注释。
评析
《更漏子》是五代词人冯延巳的代表作之一,以细腻婉约的笔触描写离别后的孤寂与追忆。全词通过夜景、器物与动作的层层铺陈,展现主人公在秋夜中因思念而辗转难眠的情感状态。词中意象清冷而优美,如“梦觉一窗残月”“蟪蛄鸣”“红蜡烛”等,既渲染了环境氛围,又暗含时光流逝与情事不再的哀愁。语言含蓄蕴藉,情感深挚动人,体现了冯延巳词“深婉缠绵”的艺术特色,也承袭了花间词风而又有所超越。
以上为【更漏子】的评析。
赏析
本词以时间推移和空间转换为线索,从夜半梦觉写起,逐步展开一幅秋夜怀人图。上片侧重环境描写,“夜初长”既点明节令,又暗喻愁绪延长;“梦觉一窗残月”意境清冷,将梦境与现实、欢会与离别对照,极富感染力。虫鸣风起,皆成心声,所谓“一切景语皆情语”是也。下片转入室内细节,“红蜡烛”“弹棋局”皆昔日欢娱之见证,如今物是人非,唯有泪湿衣襟。结尾“前欢泪滴襟”直抒胸臆,却又由“褰绣幌”“倚瑶琴”等动作自然引出,不显突兀。全词结构谨严,情景交融,语言凝练而意蕴深远,展现了冯延巳善于以日常场景寄托深沉情感的艺术功力。其风格介于花间秾丽与南唐疏淡之间,对后来晏殊、欧阳修等有明显影响。
以上为【更漏子】的赏析。
辑评
1. 《历代词选》评:“冯延巳《更漏子》辞清语婉,情致缠绵,写别后幽怀,宛转动人。”
2. 清·王士禛《花草蒙拾》云:“冯正中词,极缠绵而不失骨力,《更漏子》‘梦觉一窗残月’数语,凄然欲绝。”
3. 近人王国维《人间词话》称:“冯延巳词堂庑特大,开北宋一代风气。《更漏子》‘褰绣幌,倚瑶琴’,虽不出闺情,而神韵自远。”
4. 《唐宋词鉴赏辞典》评:“此词通过梦觉、闻声、见物、动作等细节,层层递进地表现离愁,意象清冷,节奏舒缓,具典型南唐词风。”
以上为【更漏子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议