天以唐克肖其德,圣子神孙,继继承承,于千万年,敬戒不怠,全付所覆,四海九州,罔有内外,悉主悉臣。高祖太宗,既除既治。高宗中睿,休养生息。至于玄宗,受报收功,极炽而丰。物众地大,孽芽其间。肃宗代宗,德祖顺考,以勤以容。大慝适去,稂莠不薅,相臣将臣,文恬武嬉,习熟见闻,以为当然。睿圣文武皇帝既受群臣朝,乃考图数贡曰:“呜呼!天既全付予有家,今传次在予。予不能事事,其何以见于郊庙?”群臣震慑,奔走率职。明年平夏,又明年平蜀,又明年平江东,又明年平泽潞,遂定易定,致魏博贝卫澶相,无不从志。皇帝曰:“不可究武,予其少息。”九年,蔡将死,蔡人立其子元济以请。不许,遂烧舞阳、犯叶、襄城,以动东都,放兵四劫。皇帝历问于朝,一二臣外皆曰:“蔡帅之不庭授,于今五十年,传三姓四将,其树本坚,兵利卒顽,不与他等。因抚而有,顺且无事。”大官臆决唱声,万口和附,并为一谈,牢不可破。皇帝曰:“惟天惟祖宗所以付任予者,庶其在此。予何敢不力?况一二臣同,不为无助。”曰:“光颜!汝为陈许帅,维是河东、魏博、郃阳三军之在行者,汝皆将之。”曰:“重胤!汝故有河阳、怀,今益以汝。维是朔方、义成、陕、益、凤翔、延庆七军之在行者,汝皆将之。”曰:“弘!汝以卒万二千,属而子公武往讨之。”曰:“文通!汝守寿,维是宣武、淮南、宣歙、浙西四军之行于寿者,汝皆将之。”曰:“道古!妆其观察鄂岳。”曰:“愬!汝帅唐、邓、随,各以其兵进战。”曰:“度!汝长御史,其往视师。”曰:“广度!惟汝予同,汝遂相矛,以赏罚用命不用命!”曰:“弘!汝其以节都统诸军。”曰:“守谦!汝出入左右,妆惟近臣,其往抚师。”曰:“度!汝其往,衣服饮食予士。无寒无饥,以既厥事。遂生蔡人,赐汝节斧,通天御带,卫卒三百。凡兹廷臣,汝择自从。惟其贤能,无惮大吏。庚申,予其临门送汝。”曰:“御史!予悯士大夫战甚苦,自今以往,非郊庙祠祀,其无用乐。”
颜、胤、武合攻其北,大战十六,得栅城县二十三,降人卒四万。道古攻其东南,八战,降万三千。再入申,破其外城。文通战其东,十余遇,降万二千。愬人其西,得贼将,辄释不杀;用其策,战比有功。十二年八月,丞相度至师,都统弘责战益急,颜、胤、武合战亦用命。元济尽并其众洄曲以备。十月壬申,愬用所得贼将,自文城因天大雪,疾驰百二十里,用夜半到蔡,破其门,取元济以献。尽得其属人卒。辛巳,丞相度入蔡,以皇帝命赦其人,淮西平,大飨赉功。师还之日,因以其食赐蔡人。凡蔡卒三万五千,其不乐为兵,愿归为农者十九,悉纵之。斩元济京师。册功,弘加侍中,愬为左仆射,帅山南东道。颜、胤皆加司空,公武以散骑常侍帅鄜坊、丹、延,道古进大夫,文通加散骑常侍,丞相度朝京师,道封晋国公,进阶金紫光禄大夫,以旧官相,而以其副总为工部尚书,领蔡任。既还奏,群臣请纪圣功,被之金石。皇帝以命臣愈。臣愈再拜稽首而献文曰:
唐承天命,遂臣万邦;孰居近土,袭盗以狂。往在玄宗,崇极而圮,河北悍骄,河南附起。四圣不宥,屡兴师征,有不能克,益戍以兵。夫耕不食,妇织不裳,输之以车,为卒赐粮。外多失朝,旷不岳狩,百隶怠官,事忘其旧。帝时继位,顾瞻咨嗟;惟汝文武,孰恤予家。既斩吴蜀,旋取山东,魏将首义,六州降从。
淮蔡不顺,自以为强,提兵叫谁,欲事故常。始命讨之,遂连奸邻,阴遣刺客,来贼相臣。方战未利,内惊京师;群公上言,莫若惠来。帝为不闻,与神为谋,乃相同德,以讫天诛。
乃敕颜、胤、恕、武、古、通,咸统于弘,各奏汝功。三方分攻,五万其师,大军北乘,厥数倍之。常兵时曲,军士蠢蠢,既剪陵云,蔡卒大窘。胜之邵陵,郾城来降,自夏入秋,复屯相望。兵顿不励,告功不时,帝哀征夫,命相往釐。士饱而歌,马腾于槽,试之新城,贼遇败逃。尽抽其有,聚以防我,西师跃入,道无留者。额额察城,其疆千里,既入而有,莫不顺俟。
帝有恩言,相度来宣:“诛止其魁,释其下人。”蔡之卒夫,投甲呼舞,蔡之妇女,迎门笑语。蔡人告饥,船粟往哺;蔡人告寒,赐以缯布。始时蔡人,禁不往来;今相从戏,里门夜开。始时蔡人,进战退戮,今旰而起,左飧右粥。为之择人,以收余惫,选吏赐牛,教而不税。蔡人有言:始迷不知;今乃大觉。羞前之为。蔡人有言:天子明圣,不顺族诛,顺保性命。汝不吾信,视此蔡方;孰为不顺,往斧其吭。凡叛有数,声势相倚,吾强不支,汝弱奚恃?其告而长,而父而兄,奔走偕来,同我太平。淮蔡为乱,天子伐之,既伐而饥,天子活之。始议伐蔡,卿士莫随,既伐四年,小大并疑。不赦不疑,由天子明。凡此蔡功,惟断乃成。既定淮蔡,四夷毕来;遂开明堂,坐以治之。
翻译
上天眷顾唐朝,使其德行与天相合。圣明的子孙代代相继,继承祖业,千万年不懈怠,恭敬戒惧,守护天下苍生。四海九州,无论内外,皆归于帝王统治之下,无不为君主之臣。高祖、太宗平定天下,奠定基业;高宗、中宗、睿宗休养生息,安定民心;到了玄宗时期,国势达到极盛,繁荣昌隆。然而物极必反,广土众民之中,祸乱的苗头悄然滋生。肃宗、代宗虽有勤政之志,宽容以待,但大奸已去,杂草未除。宰相与将帅安于太平,文官安逸,武将嬉戏,习以为常,视危亡为当然。
睿圣文武皇帝(宪宗)接受群臣朝贺之后,查阅地图与贡赋记录,感叹道:“啊!上天将家国全权交付于我,如今传位到我手中。若我不能有所作为,何以面对宗庙祖先?”群臣震惊,纷纷奔走尽职。第二年平定夏州,第三年平定蜀地,第四年平定江东,第五年平定泽潞,随后收服易州、定州,魏博、贝州、卫州、澶州、相州等地也相继归顺,无不如愿。皇帝说:“不可穷兵黩武,我当稍作休整。”
九年,淮西节度使吴少阳去世,其子吴元济擅自继位,请求朝廷任命。皇帝不许。元济于是焚烧舞阳,侵犯叶县、襄城,震动东都洛阳,纵兵劫掠四方。皇帝在朝堂询问对策,除少数大臣外,众人都说:“淮西不服朝廷任命,已有五十年,历经三姓四将,根基牢固,兵器精良,士兵强悍,不同于其他藩镇。不如安抚任用,可保暂时安宁。”高级官员主观臆断,带头鼓吹,万口附和,形成牢不可破的舆论。
皇帝却说:“上天与祖宗之所以托付我重任,或许正为此事。我岂敢不尽全力?况且已有几位大臣支持,也不算孤立无援。”于是下令:“光颜!你任陈许节度使,统领河东、魏博、郃阳三军在外作战者,全部由你统率。”又命:“重胤!你原有河阳、怀州之地,今再增派兵力。朔方、义成、陕、益、凤翔、延庆七军在外者,皆归你指挥。”又命:“弘!你率兵一万二千,命你儿子公武随行讨伐。”“文通!你镇守寿州,宣武、淮南、宣歙、浙西四军在此者,皆由你统辖。”“道古!你任鄂岳观察使。”“愬!你任唐、邓、随节度使,各率本部进军作战。”“度!你身为御史中丞,前往前线视察军情。”“广度!你与我同心同德,今命你为宰相,负责赏罚将士,激励效命与否!”“弘!你持节都统诸军。”“守谦!你是我亲近之臣,出入左右,前往安抚将士。”又对裴度说:“你此去,务必关心将士衣食,使他们不受寒、不挨饿,才能完成大事。我要拯救蔡州百姓,特赐你节钺、通天御带,配备卫卒三百人。所有廷臣,任你挑选随行,只取贤能之士,不必畏惧权贵大臣。庚申日,我将亲临通化门为你送行。”又下诏:“御史!我怜悯士大夫征战辛苦,从今以后,非祭祀郊庙,不得奏乐。”
李光颜、乌重胤、李武联合进攻北面,经历十六次大战,夺取栅寨、县城二十三处,招降士兵四万人。柳公绰(道古)进攻东南,八战八胜,招降一万三千人,两次攻入申州,攻破外城。韩文通在东线作战十余次,招降一万两千人。李愬进军西线,俘获敌将,皆不杀戮,反而采纳其计策,屡战屡胜。
元和十二年八月,宰相裴度亲至军中督战,都统李弘加强攻势,李光颜、乌重胤、李武等奋力作战。吴元济遂将其全部兵力集中于洄曲防守。十月壬申日,李愬利用所俘敌将提供的情报,从文城出发,趁大雪之夜疾驰一百二十里,半夜抵达蔡州城下,破城而入,擒获吴元济献于朝廷,尽收其部属将士。辛巳日,裴度进入蔡州,奉皇帝之命赦免当地百姓,淮西平定,举行盛大犒赏,论功行赏。军队撤回时,还将军粮分赐给蔡州民众。
原蔡州士兵共三万五千人,其中不愿继续当兵、愿归农耕者占十分之九,全部予以释放。吴元济被押送京师斩首。论功封赏:李弘加授侍中,李愬升任左仆射,出任山南东道节度使;李光颜、乌重胤皆加司空;李公武授散骑常侍,任鄜坊丹延节度使;柳道古晋升大夫;韩文通加授散骑常侍;裴度返京,晋封晋国公,进阶金紫光禄大夫,仍以原职拜相,并以其副手为工部尚书,兼领蔡州事务。
事后奏报朝廷,群臣请求记载这一圣功,刻于金石。皇帝命我韩愈撰文。我韩愈再拜稽首,谨献此文:
唐朝承继天命,使万邦臣服。谁居近地,却袭盗猖狂?昔日玄宗盛世,终致衰败,河北骄横,河南响应。四代皇帝不予宽恕,屡次兴兵征讨,未能彻底攻克,反而增兵戍守。百姓耕种却不得食,织布却无衣穿,车马输运粮草,供给士兵。朝廷多有失仪,长期不行巡狩之礼,百官懈怠,政务荒废。
当今皇帝即位,环顾天下,叹息不已:“你们这些文武大臣,谁真正关心我的国家?”既已平定吴蜀,旋即收复山东,魏州将领率先归顺,六州随之投降。
唯独淮西不服,自恃强大,举兵抗拒,妄图维持旧状。皇帝下令讨伐,它竟勾结奸邻,暗遣刺客,谋害宰相。战事初不利,京城震动;群臣上言,主张招抚为宜。皇帝沉默不语,与神明共谋,终得同心之臣裴度,完成上天诛罚。
于是敕令李光颜、乌重胤、李愬、李武、柳道古、韩文通等人,皆受李弘节制,各自奏报功劳。三方分路进攻,集结五万大军,主力部队北进,兵力数倍于敌。敌军主力驻守洄曲,内部空虚,士气低落。我军攻克陵云台,蔡州形势窘迫。在邵陵取胜,郾城来降。自夏至秋,我军连营相望。起初战事停滞,捷报不至,皇帝怜悯征夫劳苦,命宰相裴度前往整顿。
此后士饱气壮,欢歌鼓舞,马匹腾跃槽中。在新城一试锋芒,贼军败逃。敌军抽调全部兵力,聚集蔡州城防,我西线大军跃入,如入无人之境。巍巍蔡州城,疆域千里,一旦被我攻入,无不顺从归附。
皇帝发布恩诏,由裴度宣布:“只诛首恶,赦免胁从。”蔡州士兵扔下铠甲欢呼起舞,妇女们迎门笑语相庆。蔡人告饥,朝廷运粮救济;蔡人告寒,赐予丝帛棉布。起初禁止往来,如今邻里嬉戏,里巷夜不闭户。从前战时,进退皆遭杀戮,如今安睡至晚,早餐晚餐从容享用。
朝廷为蔡地选派良吏,恢复生产,赐予耕牛,教化百姓而不征税。蔡人感慨道:“起初迷惑不知是非,如今才真正觉醒,羞愧于过去的所作所为。”又说:“天子英明仁圣,叛逆者灭族,顺从者保全性命。若你不信,请看今日蔡州——谁是叛逆,就该砍谁的头!”
凡叛乱者,多依声势互倚。我强则彼不能支撑,彼弱又有何可恃?我以此告诫父老兄弟,劝其奔走相告,共同享太平之福。
淮西作乱,天子讨伐;既伐之后,百姓饥困,天子又救活他们。当初提议讨伐时,群臣无人响应;讨伐四年,大小官员皆生疑虑。唯有天子明断,终不赦免,终获成功。凡此平定淮西之功,唯决断乃能成就。既定淮西,四方夷狄皆来朝贡;于是开启明堂,端坐而治天下。
---
以上为【平淮西碑】的翻译。
注释
1. 平淮西碑:唐宪宗元和十二年(817年)平定淮西节度使吴元济叛乱后,命韩愈撰写的纪功碑文。淮西,指唐代淮河以西地区,治所在蔡州(今河南汝南)。
2. 唐克肖其德:唐朝的德行与天意相符。“克肖”,契合、相似。
3. 高祖太宗……玄宗:指唐朝历代皇帝。高祖李渊、太宗李世民开国;高宗李治、中宗李显、睿宗李旦守成;玄宗李隆基前期开元盛世,后期安史之乱。
4. 肃宗代宗,德祖顺考:肃宗李亨、代宗李豫为中兴之主;“德祖顺考”或为尊称,指其有德有孝。
5. 睿圣文武皇帝:唐宪宗李纯的尊号。
6. 图数贡:地图与赋税户籍资料。
7. 不庭授:不接受朝廷正式任命。
8. 树本坚:比喻藩镇根基深厚。
9. 光颜:李光颜,唐将,时任陈许节度使。
10. 重胤:乌重胤,河阳节度使。
11. 弘:李弘,此处疑为“李愿”或“李光颜”之误,实指统帅之一,或为泛称。按史实,应为李光颜、乌重胤、李愬等为主将。
12. 公武:李公武,李光颜之子。
13. 文通:韩弘部将,或指韩泰、韩晔之类,具体人物有争议。
14. 道古:柳公绰,字存敬,曾任鄂岳观察使,柳宗元之兄。
15. 愬:李愬,名将李晟之子,雪夜袭蔡州,生擒吴元济。
16. 度:裴度,时任宰相,督师前线,主持平叛大局。
17. 都统诸军:总领各路军队。
18. 守谦:程度,宪宗近臣,具体事迹不详。
19. 节斧:象征权力的符节与斧钺,代表皇帝授权。
20. 通天御带:皇帝特赐的高级腰带,象征尊荣。
21. 庚申:具体日期,指出征前一日。
22. 十二年:唐宪宗元和十二年(817年)。
23. 文城:文城栅,唐军前线据点,在今河南遂平西南。
24. 壬申:十月十五日。
25. 辛巳:十月二十四日,裴度入蔡州之日。
26. 大飨赉功:举行盛大宴会,赏赐功臣。
27. 金紫光禄大夫:文散官最高阶之一,正三品,佩金鱼袋,着紫袍。
28. 工部尚书:六部之一,掌工程营造,此处授裴度副手。
29. 明堂:古代帝王宣明政教、朝会诸侯之所,象征天下一统。
30. “船粟往哺”:用船只运粮赈济。
---
以上为【平淮西碑】的注释。
评析
平淮西碑,又名韩碑,由唐代文学家韩愈撰文,记述了唐宪宗元和十二年(817年)裴度平定淮西(今河南省东南部)藩镇吴元济的战事。
1. 《平淮西碑》是唐代文学家韩愈应唐宪宗之命所作的一篇纪功碑文,记述了元和年间平定淮西藩镇吴元济叛乱的历史事件。
2. 全文以“天命—人事—功成—教化”为主线,结构宏大,层次分明,兼具史笔与文采,体现了韩愈“文以载道”的文学理念。
3. 文章突出强调唐宪宗的英明决断与坚持讨伐的意志,批判群臣苟安、怯战、附和的风气,彰显中央集权与国家统一的重要性。
4. 在叙事中融入政治理想,如“诛止其魁,释其下人”“赐牛教耕”“不税”等,体现儒家仁政思想。
5. 语言雄浑有力,骈散结合,气势磅礴,善用排比、对仗、铺陈,具有强烈的感染力与颂扬功能。
6. 虽为官方颂文,但并未一味阿谀,而是通过对比群臣之懦与帝志之坚,凸显历史转折的关键在于“惟断乃成”,具深刻政治洞察。
7. 此文亦引发后世争议,因最初未充分提及李愬雪夜入蔡之奇功,导致李愬之妻(宪宗 daughter-in-law)诉于宫中,后朝廷命段文昌重撰碑文,成为唐代碑铭史上的著名公案。
---
以上为【平淮西碑】的评析。
赏析
1. 《平淮西碑》是一篇典型的唐代纪功碑文,融合历史叙述、政治议论与文学抒情于一体,展现了韩愈“古文运动”倡导下的散文新风。
2. 文章开篇追溯唐初以来国运兴衰,构建“天命—人事”双重合法性框架,既强调唐朝受命于天,又突出宪宗继统之责,立意高远。
3. 叙事脉络清晰:先写积弊,再写帝志,继写群议阻挠,终写决策出征、诸将奋勇、奇袭成功、安抚百姓、论功行赏,层层推进,极具戏剧张力。
4. 韩愈善于运用对比手法:如群臣“万口和附”与皇帝“与神为谋”之对比;“文恬武嬉”与“士饱而歌”之对比;“禁不往来”与“里门夜开”之对比,强化主题。
5. 文中多用排比句式,如“既斩吴蜀,旋取山东”“为之择人,以收余惫,选吏赐牛,教而不税”,节奏铿锵,增强颂扬气势。
6. 对李愬雪夜袭蔡的描写简洁而惊险,“因天大雪,疾驰百二十里,用夜半到蔡”,寥寥数字,画面感极强,堪称古典战争书写的典范。
7. 结尾升华至“四夷毕来”“坐以治之”,将一场军事胜利提升为天下归心、王道复兴的象征,呼应开篇“天命”主题,首尾圆合。
8. 尽管为奉诏之作,韩愈仍保持独立精神,强调“惟断乃成”,肯定宪宗力排众议的胆识,体现出士大夫的政治担当。
9. 语言风格刚健雄深,摒弃六朝以来浮华骈俪,回归秦汉古文传统,体现韩愈“唯陈言之务去”的创作追求。
10. 此文不仅是文学杰作,也是研究中唐政治、军事、思想的重要文献,具有极高史料价值。
---
以上为【平淮西碑】的赏析。
辑评
1. 《旧唐书·韩愈传》:“撰《平淮西碑》,其辞多叙裴度功。时李愬功第一,愬妻出入禁中,因诉之。上令磨愈文,命段文昌重撰。”
2. 《新唐书·韩愈传》:“愈撰《平淮西碑》,多载裴度事。宪宗然之。李愬妻诉于宫中,言碑辞不实。诏令磨洗,命段文昌撰文。”
3. 王夫之《读通鉴论》卷二十四:“韩退之作《平淮西碑》,抑李愬而扬裴度,固有偏重,然其大义凛然,归美君德,以励臣节,非阿谀者比。”
4. 朱熹《朱子语类》卷一百三十四:“韩退之《平淮西碑》,虽为裴度作,然其气象宏阔,词气刚正,不失为文章正宗。”
5. 刘熙载《艺概·文概》:“昌黎碑志,最重格局。《平淮西碑》起自天命,终于明堂,包举大纲,如江河贯注,非徒夸功颂德而已。”
6. 章学诚《文史通义·亳州志掌故例议》:“韩氏《平淮西碑》,意在尊君讨叛,扶纲常而正人心,虽或偏重宰辅,要其宗旨严正,足为史家羽翼。”
7. 曾国藩《求阙斋读书录》:“《平淮西碑》气体浩瀚,如千军万马,奔腾而出。其叙事则条理井然,其议论则正大光明,真可谓一代大手笔。”
以上为【平淮西碑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议