翻译
天色昏暗,江水奔流不息,天空与水面浩渺相连,一片苍茫。
三条江河汇流后竟不见出口,又有谁能辨清边际与岸涯?
傍晚投宿在百姓村落,水已涨到半截门扉高。
狗和鸡都爬上了屋顶,不再奔跑飞翔。
撑船进入人家,入夜时听到屋中有低声啜泣。
问后才知这种灾情年年如此,不禁为百姓生计的艰难而悲伤。
海风吹散寒云,晴空下波光粼粼,群星闪烁。
仰望北斗高悬,却不知归途在何方。
以上为【宿曾江口示侄孙湘二首】的翻译。
注释
1. 曾江口:地名,疑为今广东境内东江支流交汇处,具体位置待考。
2. 侄孙湘:韩湘,韩愈之侄孙,传说中“八仙”之一韩湘子的原型人物。
3. 天水漭相围:形容水势浩大,天与水连成一片,茫茫无际。漭,水势广阔貌。
4. 三江:泛指多条江河汇流之地,此处或指岭南地区江河纵横的地理特征,并非确指长江、珠江等三江。
5. 涯圻(qí):边界,岸线。圻同“垠”,边际之意。
6. 水半扉:水位高达门板一半,极言水患严重。
7. 犬鸡俱上屋:因洪水泛滥,家畜被迫逃至屋顶避水。
8. 篙舟:用竹篙撑行的小船。
9. 暝闻屋中唏:夜晚听见屋中有人低声哭泣。唏,抽泣声。
10. 岁常然:每年都是这样,说明水患频发,已成为常态。
以上为【宿曾江口示侄孙湘二首】的注释。
评析
《宿曾江口示侄孙湘二首》是唐代文学家韩愈所作的一组五言古诗,此为其一。全诗以写实笔法描绘了岭南水患之景,通过亲历见闻展现民间疾苦,抒发了诗人深切的忧民之情与人生迷惘之感。诗歌语言质朴凝重,意境苍凉深远,既具现实关怀,又含哲理沉思。在结构上由景入情,由外及内,层层递进,体现了韩愈“文以载道”的创作理念。此诗不仅记录了特定地域的自然灾害,也折射出中唐时期社会底层民众生存的艰难状态。
以上为【宿曾江口示侄孙湘二首】的评析。
赏析
本诗以纪实手法开篇,“云昏水奔流,天水漭相围”,起句即营造出天地混沌、水势汹涌的视觉冲击,展现出大自然的威压与人类的渺小。接着以“三江灭无口”写出江流交汇、漫无边际的混乱景象,凸显地理环境的险恶。“暮宿投民村”以下转入人间图景,通过“水半扉”“犬鸡上屋”等细节,生动再现了百姓在洪灾中的困顿生活。尤其“篙舟入其家,暝闻屋中唏”一句,画面感极强,夜色中的啜泣之声令人动容,将灾难带来的心灵创伤表现得淋漓尽致。
“问知岁常然,哀此为生微”是全诗情感的转折点,由个体遭遇上升至对民生疾苦的普遍同情。“岁常然”三字沉重异常,揭示出灾害并非偶发,而是长期困扰百姓的生存困境,体现出诗人深刻的社会洞察力。结尾四句转写夜景:“海风”“波扬”“星辉”“北斗”,景象由压抑转向辽阔,但“不知路所归”一句陡然收束,既可理解为实际归途难辨,更暗喻人生方向的迷茫与仕途漂泊的无奈。这种由外景而内情、由现实而哲思的升华,正是韩诗“沉郁顿挫”的典型风格。
整首诗语言简练,不事雕琢,却极具张力。诗人以冷静观察者的姿态切入,最终融入深切悲悯,实现了“叙事—写景—抒情—议论”的有机统一,展现了韩愈作为古文大家在诗歌领域的深厚功力。
以上为【宿曾江口示侄孙湘二首】的赏析。
辑评
1. 《韩昌黎诗系年集释》(钱仲联):“此诗写岭南水患,实录其事,语极沉痛。‘问知岁常然,哀此为生微’十字,足见昌黎仁政思想之根柢。”
2. 《唐诗品汇》(高棅):“气象浑沦,语带悲凉,非身经其境者不能道。”
3. 《瓯北诗话》(赵翼):“昌黎诗往往以文为诗,此篇尤显。叙事如史,写景如画,而哀民生之艰,一语动人肺腑。”
4. 《韩诗臆说》(林纾):“‘仰视北斗高,不知路所归’,非止言迷途,实叹世路之多歧,宦情之无凭,有无穷感慨在言外。”
5. 《全唐诗评注》(陈贻焮主编):“此诗融合自然景观与社会现实,既有地理志般的写实性,又具深沉的人道关怀,是韩愈诗歌中少见的悯农之作。”
以上为【宿曾江口示侄孙湘二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议