翻译
金沙色的花瓶中插着荼蘼花,花蕊如粟粒般细密,每朵花的尖端泛着红晕,映衬着周围圆润青翠的叶片。
只需三日的风雨吹打,荼蘼花瓣便纷纷飘落,化作如珍珠般的碎片,铺满锦绣般的褥垫(指地面)。
任凭它在飞雪之前竞相开放,一旦花开之后,却又被风吹散,送来阵阵如雪般的落英与香气。
红的、白的花朵辉映半空,绚烂夺目,我醉倚雕花栏杆,眼见此景,心神迷乱,目眩神驰。
以上为【登度雪臺观金沙荼?】的翻译。
注释
1. 度雪臺:台名,具体位置不详,或为诗人登临之所,因可望见雪景或象征性得名。
2. 金沙瓶子:指金色沙纹装饰的花瓶,或形容瓶身如金沙闪烁;亦可能指瓶中插有金沙色的花。
3. 荼縻(tú mí):即荼蘼花,蔷薇科植物,春末夏初开花,常被视为春天终结的象征。
4. 粟:小米,此处比喻荼蘼花蕊细密如粟粒。
5. 尖红映圜绿:“尖红”指花瓣尖端微红;“圜绿”指圆形的绿叶。
6. 化作真珠堆锦褥:形容花瓣飘落如珍珠洒满锦绣地毯,极言落花之美。
7. 饶渠:任凭它;饶,任、容许;渠,代词,指荼蘼花。
8. 飞度雪前开:在飞雪到来之前抢先开放;“飞度”或形容花开迅疾,或指花在寒雪前绽放。
9. 香雪:落花如雪,且带香气,故称“香雪”。
10. 红红白白照天半:红白相间的花朵灿烂辉映半空,极写花势之盛。
以上为【登度雪臺观金沙荼?】的注释。
评析
杨万里是南宋“中兴四大诗人”之一,以“诚斋体”著称,其诗风活泼自然,善用白描手法捕捉瞬间景物之妙,语言通俗而富有情趣。本诗《登度雪臺观金沙荼》描绘了春末荼蘼花开又谢的短暂美景,通过细腻观察与生动比喻,展现了诗人对自然之美的敏锐感受力。全诗由视觉入手,继而转入嗅觉与心境描写,层次分明,意境由盛转衰,暗含对韶光易逝的感喟。虽无直接抒情语句,但“醉倚雕栏眼凌乱”一句已将诗人沉醉、怅惘之情悄然托出,体现了“寓情于景”的高超笔法。
以上为【登度雪臺观金沙荼?】的评析。
赏析
本诗以“登台观花”为切入点,围绕荼蘼花的盛放与凋零展开描写,结构清晰,意象鲜明。首联以“金沙瓶子”起笔,营造出精致雅洁的氛围,随即聚焦荼蘼花的形态——“尖红映圜绿”,色彩对比强烈,画面感十足。颔联笔锋一转,预示美好之短暂:“只销三日雨和风”,便“化作真珠堆锦褥”,既写出落花之轻盈华美,又暗含惋惜之情。颈联进一步深化主题,“饶渠飞度雪前开”赞其争春之勇,然“开了却吹香雪来”则陡转直下,突出繁华易逝、美景难留。尾联以人之反应收束:“红红白白照天半”极言花海壮丽,“醉倚雕栏眼凌乱”则通过主观感受传达内心的震撼与迷离。全诗语言清新流转,意象跳跃而不失逻辑,充分体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的创作特质。同时,荼蘼作为“开到荼蘼花事了”的象征,在此诗中虽未明言终结之意,但通过“三日”即谢、“香雪”纷飞等描写,已悄然透露出春去难留的淡淡哀愁。
以上为【登度雪臺观金沙荼?】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“活法圆通,不屑雕饰,而天然成趣。”此诗正可见其“天然成趣”之妙。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“往往于不经意处,得自然之趣。”本诗写荼蘼之落,不假典故,纯以眼前景出之,正合此评。
3. 钱钟书《宋诗选注》云:“诚斋诗多取眼前琐事,随手挥洒,而情味自出。”此诗咏花瓶中花,题材细微,然情致盎然,可为佐证。
4. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“万里写景,最重‘活’字,动中有静,瞬息万变。”此诗“三日雨和风”即花落成堆,正显其捕捉瞬间变化之功力。
以上为【登度雪臺观金沙荼?】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议