翻译
几株苍松与丛丛翠竹本已奇绝非凡,更何况枝叶扶疏、掩映在碧绿的水波之上。
这景象唤醒了陶渊明沉睡千年的归隐之梦,正是因为那篇描写泸水的诗作所引发的联想。
以上为【寄题萧民望扶疏堂二首】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏之作,多用于题写他人居所或景观。
2. 萧民望:人名,生平不详,应为作者友人,“民望”可能是其字或号。
3. 扶疏堂:堂名,取“枝叶扶疏”之意,形容草木茂盛、枝叶错落有致。
4. 株松个竹:“株”与“个”均为量词,分别用于树木与竹子,强调松竹成列、清雅成趣。
5. 奇奇:奇特、不凡之意,叠字加强语气。
6. 扶疏:枝叶繁茂、分披散展的样子。
7. 荫碧漪:遮蔽于碧绿的水波之上;“荫”作动词,遮蔽之意;“漪”指水波。
8. 唤醒渊明千载梦:指此景令人想起东晋诗人陶渊明归隐田园的理想生活。
9. 政缘:正因为;“政”通“正”。
10. 泸水一篇诗:指某篇描写泸水(可能为四川泸水,即今金沙江一段)的诗作,具体所指待考,或为萧民望本人所作,或为前人作品。
以上为【寄题萧民望扶疏堂二首】的注释。
评析
这首题赠诗通过描绘“扶疏堂”周围清幽雅致的自然景致,表达了诗人对隐逸生活的向往与赞美。诗中以松竹象征高洁品格,以“扶疏荫碧漪”展现环境之美,进而联想到陶渊明的田园理想,借古抒怀,体现士人追求精神自由的情操。末句点出“泸水一篇诗”为触发此情之由,巧妙将现实景物与文学传统相融合,使诗意更为深远。
以上为【寄题萧民望扶疏堂二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境悠远。首句以“株松个竹”起笔,看似平实,实则通过“已奇奇”三字顿显不凡,突出松竹之清韵与风骨。次句“扶疏荫碧漪”进一步描绘景致之美,视觉上形成上下映照:上为枝叶婆娑,下为水光潋滟,构成一幅静谧而灵动的画面。后两句转入抒情与联想,由眼前之景唤起对陶渊明归隐生活的追慕,既是对主人高洁志趣的称许,也暗含诗人自身的价值取向。“政缘泸水一篇诗”一句尤为精妙,将现实景致与文学记忆勾连,说明此堂之美不仅在于形胜,更因文脉传承而具精神深度。全诗语言简练,意象清丽,托物言志,含蓄隽永,典型体现了杨万里晚年山水田园诗的风格特点。
以上为【寄题萧民望扶疏堂二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡而味永,触景生情,不假雕饰而自得风致”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“大抵以意趣为主,不尚绮靡,如‘扶疏荫碧漪’等句,皆从实景中来,自有生意。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里题咏之作时指出:“其寄题园林亭馆诸篇,往往即景抒怀,借物托志,于闲适中见襟抱。”可与此诗参读。
以上为【寄题萧民望扶疏堂二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议