人言“长江无六月,”我言六月无长江。只今五月已如许,六月更来何可当。
船仓周围各五尺,且道此中底宽窄。上下东西与南北,一面是水五面日。
翻译
人们常说“长江没有六月天”,我却说六月里连长江都不存在了。如今才到五月就已经这般酷热,等到六月到来时,又怎能承受?船舱周围不过五尺之地,你说这空间到底算宽还是窄?上下东西南北,一面是水,其余五面全被烈日包围。阳光把江水煮得如同沸汤,除此之外哪里还能找到一丝清凉?掀开船篷却无半点风,挥动扇子也只搅出如浆的汗水。我们这些避暑的人都无处可逃,连飞蝇也飞进我的衣袖中寻求阴凉。我不懂飞翔只能留在这里忍受,可飞蝇本会飞,却又为何不肯离去?
以上为【初二日苦热】的翻译。
注释
1. 初二日:指农历六月初二。
2. 苦热:苦于酷热。
3. “人言‘长江无六月’”:民间俗语,意为长江流域六月酷热异常,仿佛没有六月这个季节。一说指长江上气候多变,六月常有风暴,故云“无六月”。此处诗人反用其意。
4. 我言六月无长江:反语,极言六月酷热至极,连长江都要被晒干,故云“无长江”。
5. 且道此中底宽窄:试问这船舱之中究竟有多狭窄。“底”同“的”,何之意。
6. 一面是水五面日:形容四面八方皆被太阳包围,仅脚下或一侧临水,其余全是烈日曝晒。
7. 日光煮水复成汤:夸张写法,言阳光炽烈,江水如被煮沸。
8. 掀篷:揭开船篷,指望通风纳凉。
9. 吾曹:我辈,我们。
10. 飞蝇投吾求避暑:连苍蝇都来人身上避暑,极言无处不热,讽刺巧妙。
以上为【初二日苦热】的注释。
评析
此诗以“苦热”为题,通过夸张、反讽与拟人等手法,生动描绘了夏日酷暑之难耐。诗人借“人言”与“我言”的对比,突出六月炎热之极端,甚至使人感觉连长江都被晒干。诗中描写环境逼仄、日光如火、无风无凉,连飞蝇都来“避暑”,极具讽刺意味,既表现自然之酷烈,也暗含对人生困境的感慨。语言诙谐而深刻,寓庄于谐,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与机趣。
以上为【初二日苦热】的评析。
赏析
这首《初二日苦热》是杨万里描写夏日酷暑的代表作之一,充分展现了其“诚斋体”诗歌的典型风格——语言通俗活泼,观察细致入微,善于从日常生活中捕捉诗意,并以幽默夸张的手法表达深刻感受。
诗的开头即以俗语起兴,“人言‘长江无六月’”本已夸张,诗人更进一步反说“我言六月无长江”,将炎热推向极致,形成强烈的戏剧效果。接下来以设问“且道此中底宽窄”引出对狭小船舱的描写,再以“一面是水五面日”这一奇崛之语,形象勾勒出人在烈日包围中的窘境,极具画面感和压迫感。
“日光煮水复成汤”一句,化无形为有形,将阳光的灼热具象为烹煮之火,令人如临其境。后四句写人试图纳凉而不得,掀篷无风,挥扇出汗,连飞蝇都来“避暑”,可谓妙趣横生。末两句尤为精警:人不能飞,故困于此;而蝇能飞却仍不离去,似亦无处可逃。这不仅深化了“无地清凉”的主题,更在诙谐中透露出一种普遍的人生困境——天地之间竟无容身之所,发人深省。
全诗结构紧凑,层层递进,由天气到空间,由物象到心理,由人及蝇,视角独特,寓意深远。其艺术成就在于以轻快之笔写沉重之感,寓悲于喜,寓叹于笑,堪称宋代咏暑诗中的杰作。
以上为【初二日苦热】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“此诗极写炎蒸之状,而语带谐谑,非老于愁叹者所能道。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“杨诚斋善以俗语入诗,如‘六月无长江’‘飞蝇求避暑’,看似滑稽,实含至理,热到极处方有此想。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“诗人通过极度夸张和拟人手法,把酷热写得有声有色,令人读之汗出。末二句尤见匠心,以飞蝇之‘不解飞去’反衬人间无处清凉,构思新奇。”
4. 《中国文学史》(游国恩主编):“杨万里长于即景抒情,此诗写江上苦热,不作泛语,而细节生动,比喻奇特,体现其‘活法’诗风。”
以上为【初二日苦热】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议