翻译
远处的松林上晨雾尚未散尽,近处的竹叶上露水仍在滴落。
石峰自恃孤高峻峭,似乎欣喜于以江流将自己与尘世隔开。
清澈的潭水倒映着晨曦与紫色的光影,青翠的山峦间飘过白云,显得格外洁白。
回头望那昨晚住宿的堤岸,道路已转弯,再也无法寻觅。
以上为【明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首】的翻译。
注释
1. 明发:黎明出发,清晨启程。
2. 陈公径:地名,具体位置待考,或为通往摩舍那滩之路。
3. 摩舍那滩:地名,疑为今福建或江西境内某处山水胜地,具体不详。
4. 松烟:松林间的雾气,因色如烟而称。
5. 露犹滴:露水尚未蒸发,仍在滴落。
6. 石峰矜孤锐:石峰仿佛自傲于其孤高尖锐之形。“矜”意为自夸、自负。
7. 喜以江自隔:拟人手法,谓石峰似喜以江流隔绝外界。
8. 清潭涵曦紫:清澈的潭水映照着晨曦与紫色天光。“曦”指晨光。
9. 碧岫过云白:青绿色的山峦间有白云飘过,对比鲜明。“岫”指山峰或山洞。
10. 宿处堤:昨夜住宿之地附近的堤岸。
以上为【明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首】的注释。
评析
此诗为杨万里《明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首》中的一首,描写清晨行旅途中所见山水景色。诗人以细腻的笔触捕捉自然界的细微变化,通过“松烟未销”“竹露犹滴”等意象展现清晨的静谧与湿润。诗中“石峰矜孤锐”一句赋予山峰人格化的姿态,突出其孤高独立之态,也暗含诗人对超然物外境界的向往。后两句写景由近及远,色彩明丽,意境空灵。结尾“路转不可觅”则带有一丝怅惘,暗示人生行旅中旧迹难寻的哲思。全诗语言清新自然,体现了杨万里“诚斋体”即景抒情、灵动活泼的艺术风格。
以上为【明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首】的评析。
赏析
本诗以时间为序,描绘清晨行旅中的视觉与心境变化。开篇“遥松烟未销,近竹露犹滴”以对仗工整的句式勾勒出清晨特有的朦胧湿润氛围,远近结合,层次分明。第三句“石峰矜孤锐”运用拟人手法,使静态的山峰具有情感与意志,凸显其孤高不群的气质,也折射出诗人对独立人格的推崇。第五、六句写潭影山光,色彩交融——“曦紫”与“云白”在“清潭”与“碧岫”之间交相辉映,画面清丽脱俗。结尾“回瞻宿处堤,路转不可觅”笔锋一转,由景入情,表达对过往路径的追忆与失落,隐含人生无常、前路难测的淡淡哀愁。全诗看似纯写景,实则情景交融,体现出杨万里善于从日常景物中发现诗意的敏锐感知力。其语言简洁明快,不事雕琢,却意境深远,是“诚斋体”典型风貌的体现。
以上为【明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里写景,每于寻常处得奇趣,此诗‘矜’‘喜’二字,便令顽石有情。”
2. 《历代诗话》引吴乔语:“杨诚斋善用活法,不拘对偶,然此诗‘遥松’‘近竹’‘清潭’‘碧岫’,对属自然,毫无斧凿。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗多即目即事,婉曲宛转,如‘石峰矜孤锐’等句,状物肖妙,寓意悠长。”
4. 陈衍《宋诗精华录》卷三:“‘路转不可觅’五字,写出迷离之致,非亲历者不知。”
5. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋之妙,在于将物理化为情理。‘喜以江自隔’,非山之情,乃人之情也。”
以上为【明发陈公径过摩舍那滩石峯下十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议