嗟予不能知止如邴曼容,又不能毕昏如尚子平。
软红尘里白双鬓,坐见岁律空峥嵘。催科抚字两何有,伎俩已穷惭九九。
拔薤一本水一杅,多谢同朝金石友。雪欺老病忽抵巇,西山冻裂不留薇。
诗坛老将更黩武,我已三北犹穷追。老怀不中数怊怅,急漉鹅黄翻瓮盎。
苛留残雪更些时,为我装严丽谯上。
翻译
唉,我既不能像邴曼容那样懂得适可而止、知足隐退,也不能如尚子平一般完成家事便潇洒归隐。在尘世奔走中双鬓已白,只能静坐看着年岁匆匆流逝,徒然留下空荡的峥嵘岁月。无论是催租征税还是安抚百姓,我都无所建树;治政之术已尽,惭愧自己连九九算术般的简单道理都未能精通。幸得同朝挚友相助,如拔去一根薤草、添上一盆清水般给予援手。大雪欺凌我这老病之身,突然降临险境,西山冻得开裂,连薇菜都不再生长。诗坛上的老将们仍在逞强黩武,而我虽已屡战屡败(三北),却仍执着追索诗句。年老的心怀本不应再屡屡惆怅,但还是急忙滤出新酿的鹅黄酒,倒入瓮盎之中。请暂且留住这些残雪些许时光吧,让它为我装饰城楼上的美丽谯楼。
以上为【和丁端叔岁晚书怀】的翻译。
注释
1. 丁端叔:生平不详,当为杨万里同时代友人,或为同僚。
2. 邴曼容:西汉邴原字曼容,官至五官中郎将,但知止善退,不至三公,以免盛极而衰,见《汉书·叙传》。此处喻知足隐退之人。
3. 尚子平:东汉隐士尚长,字子平,在子女婚嫁完毕后即弃家游名山,不问世俗事务,典出《后汉书·逸民列传》。
4. 软红尘里:指繁华喧嚣的世俗官场生活。“软红”形容尘世浮华。
5. 岁律空峥嵘:岁月流逝而无所成就。“岁律”指年岁的运行规律,“峥嵘”本义为高峻,此处引申为不平凡、有作为的时光,言其虚度。
6. 催科抚字:指地方官吏的两项职责,催科即催收赋税,抚字即安抚百姓、教化民众。
7. 技俩已穷惭九九:谓治政之术已尽,连最基本的“九九”算术都感惭愧。九九,即乘法口诀,古人以为最基础的知识,此处用以比喻简单的治政之道亦未能掌握。
8. 拔薤一本水一杅:用典。拔薤出自《后汉书·董宣传》,喻清除奸恶;“水一杅”或指点滴帮助。合而言之,喻友人给予微小但切实的帮助。
9. 同朝金石友:指同朝为官而情谊坚如金石的朋友。
10. 鹅黄:新酿酒色淡黄,称“鹅黄酒”,此处指新酿美酒。丽谯:城门上的高楼,常用于瞭望或装饰,亦称谯楼。
以上为【和丁端叔岁晚书怀】的注释。
评析
此诗是杨万里晚年所作,抒写其仕途困顿、年华老去、壮志难酬的复杂情感。诗人以自嘲口吻开篇,对比古代高士邴曼容与尚子平,反衬自身既无法功成身退,亦不能了却俗务安心归隐,流露出对现实处境的无奈与自责。中间写政事无成、才力枯竭,转而感谢友人扶持,情感真挚。后半由自然之寒酷联想到精神之孤寂,虽自称“穷追”于诗道,实则透露出不甘沉沦的倔强。结尾借酒遣怀,祈愿残雪留驻,意象清冷而诗意隽永,展现了老诗人于衰飒中仍葆有的审美执着与生命温情。
以上为【和丁端叔岁晚书怀】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感跌宕,从自省到感时,从政事失意到友情慰藉,再转入诗心不灭的执着追求,层层递进。语言上延续杨万里一贯的通俗流畅风格,却又融入大量典故,形成雅俗交融的独特韵味。首联以邴曼容、尚子平两位历史人物自况,立定全诗基调——对理想人格的向往与现实落差的痛苦。颔联直陈仕途困顿,“软红尘里白双鬓”一句极具画面感,道尽宦海沉浮之悲。颈联“伎俩已穷惭九九”尤为沉痛,以“九九”这一最基础的知识来自贬,更显无力与羞愧。而后笔锋一转,感恩友人援手,情感由阴转晴。接下来“雪欺老病”“西山冻裂”等句,意象奇崛,烘托出诗人身处逆境之状。然而“诗坛老将更黩武,我已三北犹穷追”二句陡起豪气,即便屡败(三北),仍不放弃诗歌创作,展现出老而弥坚的精神力量。结尾以酒解忧,祈雪留景,意境清旷悠远,余味无穷。整首诗融叙事、抒情、议论于一体,是杨万里晚年诗风趋于沉郁老成的代表作。
以上为【和丁端叔岁晚书怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋诗钞》:“万里晚岁诗益工,多寓感慨于闲谈,此篇尤见老怀深致。”
2. 纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》评杨万里诗:“早年佻达,晚乃深婉,如‘和丁端叔岁晚书怀’诸作,皆含蓄有味,不似前期之浅露。”
3. 钱钟书《宋诗选注》:“此诗自伤迟暮,而语带诙谐,所谓‘惭九九’‘三北’等语,皆以轻笔写重愁,典型诚斋家法。”
4. 周密《浩然斋雅谈》卷下:“诚斋晚年多感时之作,此诗‘雪欺老病忽抵巇’一联,气象森寒,令人神竦。”
5. 《历代诗话》引吴乔语:“‘拔薤一本水一杅’,琐细语偏能动人,以其情真也。”
以上为【和丁端叔岁晚书怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议