翻译
低垂的李树枝桠几乎碰到行人的头顶,雨后成熟的黄梅果实挂满道路四周。
稀疏云层间透出初夏的阳光,暑气初次显现;浓密树荫下露水犹存,仿佛已暗含秋意。
以上为【初夏病起晓步东园二首】的翻译。
注释
1. 初夏病起:指诗人病愈后初次出门活动。
2. 晓步:清晨散步。
3. 东园:泛指园圃,或为作者居所附近的一处园林。
4. 低枝碧李:指李树低垂的枝条,果实青中带黄,故称“碧李”。
5. 压人头:形容枝条低垂,几乎触到行人头顶,极言其繁密。
6. 过雨黄梅:雨后的黄梅,指梅子成熟时逢雨,亦暗示江南初夏特有的“梅雨”时节。
7. 满道周:遍布道路四周。
8. 红日漏云:阳光从云缝中透出。
9. 初试暑:刚刚开始显现出暑热之感,点明初夏特征。
10. 绿阴酣露已偷秋:树荫浓密,露水未干,已有清凉之意,仿佛秋天悄悄来临。“偷秋”为拟人手法,形容秋意悄然潜入夏日之中。
以上为【初夏病起晓步东园二首】的注释。
评析
这首诗描绘了初夏时节病愈后清晨漫步东园所见之景,通过细腻的自然描写传达出季节交替之际微妙的感受。诗人以“压人头”写李树之繁茂,以“满道周”状黄梅之丰盈,展现初夏生机勃勃的景象。后两句笔锋一转,从“初试暑”到“已偷秋”,在时间流转中捕捉气候的渐变,寓示生命与自然的悄然更迭。全诗语言清新自然,意境空灵,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间感受、化平凡为诗意的艺术特色。
以上为【初夏病起晓步东园二首】的评析。
赏析
此诗为杨万里晚年作品风格的典型体现,属“诚斋体”的代表作之一。首句“低枝碧李压人头”以近景入手,用“压”字突出李树枝繁叶茂、果实累累之态,极具视觉与空间压迫感,生动传神。次句“过雨黄梅满道周”拓展视野,写出雨后梅熟、遍地芬芳的田园风光,富有生活气息。第三句“红日漏云初试暑”由物及天,点出节令特征——虽尚在初夏,但阳光已具暑意,“初试”二字巧妙传达出热度初临的体感变化。末句“绿阴酣露已偷秋”最为精妙,表面写树荫清凉、露重如秋,实则寓含对时光流逝的敏感体察。“偷”字尤见匠心,将秋意拟作悄然潜行的小偷,既出人意料又贴切自然,体现出杨万里善于在寻常景物中发现诗意的独特审美能力。全诗四句皆写景,却无一句不关情,于细微处见深意,在静谧中藏流动,充分展现了宋诗“理趣”与“情趣”交融的美学追求。
以上为【初夏病起晓步东园二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于动处见静,微处见大,此所谓‘活法’也。”
2. 《历代诗话》引吴之振语:“诚斋五绝,最工于即目,此诗‘压’‘偷’二字,可谓一字千金。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十评此诗:“情景交融,时令宛然。‘初试暑’‘已偷秋’,写出夏中含秋之意,非细心人不能道。”
4. 钱钟书《谈艺录》谓:“杨诚斋善用‘拗’字、‘险’字,然不觉其涩者,以其情真景实也。如此诗‘偷秋’之‘偷’,看似无理,实得自然之趣。”
以上为【初夏病起晓步东园二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议