翻译
暑热如猛火熏烤,令人头昏欲裂,期盼秋天却迟迟不来,使人满怀愁绪。昨夜一场雨带来了秋意,今晚的蝉鸣声,才第一次宣告秋天的到来。
以上为【立秋日闻蝉】的翻译。
注释
1. 立秋:二十四节气之一,标志着秋季的开始,通常在公历8月7日或8日。
2. 老火:指盛夏酷热的暑气,古人称伏天之热为“老火”或“残暑”。
3. 薰人:形容热气蒸腾,扑面而来,令人不适。
4. 欲破头:极言暑热难耐,头部仿佛要被热气胀裂。
5. 唤秋:呼唤秋天的到来,表达对清凉季节的期盼。
6. 不到:未至,尚未到来。
7. 将秋至:带来秋天的气息,暗示节气转变。
8. 蝉声:蝉的鸣叫,古人认为蝉鸣盛于夏末,立秋后渐息,故有“报秋”之说。
9. 报秋:报告秋天的到来,此处拟人化地赋予蝉传递季节信息的功能。
10. 一雨:一场雨,特指夏末秋初的降温降雨,常被视为入秋的信号。
以上为【立秋日闻蝉】的注释。
评析
此诗以“立秋日闻蝉”为题,通过描写夏末秋初的气候转变与自然物候的变化,抒发了人们对凉爽秋日的殷切期盼。诗人巧借“老火薰人”与“蝉声报秋”的对比,突出季节更替的微妙时刻。全诗语言平实自然,却富有生活气息与敏锐观察力,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉日常景物、寓情于景的艺术特色。诗中“今晚蝉声始报秋”一句尤为精妙,将无形的季节变化具象为可听之声,赋予蝉以报信者的角色,生动传神。
以上为【立秋日闻蝉】的评析。
赏析
杨万里此诗以白描手法写立秋时节的物候变化,情感真挚,观察细致。首句“老火薰人欲破头”以夸张笔法渲染酷暑之烈,使读者感同身受;次句“唤秋不到得人愁”直抒胸臆,道出人们久盼秋凉而不得的焦灼心情。前两句蓄势充分,后两句陡然转折——“夜来一雨将秋至”,一场夜雨悄然送来秋意,气候骤变,令人欣喜。结句“今晚蝉声始报秋”尤为精彩:蝉本是夏的象征,但此时的蝉鸣却被赋予了新的意义——不再是聒噪的暑气余音,而是秋天来临的讯号。这种物候感知的微妙转换,体现了诗人对自然节奏的深刻体察。全诗结构紧凑,由闷热到清凉,由愁怨到惊喜,情感起伏自然,语言清新流畅,是典型的“诚斋体”小品佳作。
以上为【立秋日闻蝉】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,于寻常景中见节候之变,诚斋善摄物态如此。”
2. 清代纪昀评杨万里诗:“往往于极琐碎事说出奇趣,如此诗闻蝉报秋,本无奇处,而‘始报’二字点出新意,便觉精神顿出。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及杨万里时指出:“其写节令变迁,多从身之所感、耳之所闻着笔,不离日常生活,而自有清新之致。”可为此诗旁证。
4. 《历代咏物诗鉴赏辞典》评曰:“以蝉声为秋之信使,构思新颖,既合物候实际,又富诗意想象,较之单纯咏蝉之作更进一步。”
以上为【立秋日闻蝉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议