翻译
抬头望树想看花却未见梅花,只闻到香气,还以为花在别的园子开放。
又走了几步偶然回头一看,才发现那梅花已被青松映照出来。
以上为【与山庄子仁侄东园看梅四首】的翻译。
注释
1. 山庄子仁侄:杨万里的侄子,名不详,“山庄子”或为别号,“仁侄”为对侄辈的敬称。
2. 东园:指山庄东部的园林,为赏梅之处。
3. 仰树看花不见梅:抬头看树本欲赏梅,却因枝叶遮挡或视角问题未能直接看见。
4. 闻香疑在别园开:闻到梅香,误以为梅花开在别的园中,侧面写出梅香之远逸。
5. 更行数步:继续向前走几步,表示空间位置的变化。
6. 偶回首:偶然回头,暗示惊喜的发现往往出于不经意之间。
7. 却被青松映出来:青松背景衬托出梅花的身影,点明视觉豁然开朗的原因。
8. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
9. 诚斋体:杨万里诗歌风格的专称,以语言通俗、意趣活泼、善于捕捉瞬间景象著称。
10. 此诗为组诗《与山庄子仁侄东园看梅四首》之一,内容围绕赏梅展开,此首写寻梅之趣。
以上为【与山庄子仁侄东园看梅四首】的注释。
评析
此诗通过描写寻梅、观梅的细微过程,表现了诗人对自然之美的敏锐感知与生活情趣。诗中“不见梅”而“闻香”,继而“偶回首”才得见真容,层层递进,富有戏剧性。语言朴素自然,意境清新灵动,体现了杨万里“诚斋体”典型的即景抒情、妙趣横生的艺术风格。全诗以小见大,于寻常处发现诗意,展现了宋代文人亲近自然、细致体物的生活态度。
以上为【与山庄子仁侄东园看梅四首】的评析。
赏析
本诗以极简笔法描绘一次看似平常的赏梅经历,却蕴含丰富的审美层次。首句“仰树看花不见梅”设下悬念——为何近在树下却不见花?次句“闻香疑在别园开”进一步强化误解,使读者与诗人一同产生错觉,增强了代入感。第三句“更行数步偶回首”是情节转折的关键,“偶”字点出偶然性,体现生活中的诗意常生于无意之间。末句“却被青松映出来”豁然开朗,青松苍翠作背景,梅花倩影浮现,色彩与姿态顿显,画面感极强。全诗结构如微型叙事,起承转合自然流畅,寓理于景,暗含“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的哲思,却又更为轻灵含蓄。杨万里善写日常琐事中的妙趣,此诗正是其观察力与诗心交融的典范之作。
以上为【与山庄子仁侄东园看梅四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于动处得神,片言只字,皆有生意。”
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋则如摄影之快镜,兔起鹘落,鸢飞鱼跃,稍纵即逝而及其未逝,转瞬即改而当其未改。”此诗正可见其捕捉瞬间之功。
3. 周汝昌《杨万里诗选》评此诗:“步步移形,层层设障,终至豁然,实为‘诚斋体’中玲珑剔透之作。”
4. 《历代诗话》引清人评语:“不见而闻,闻而疑,疑而后见,曲折尽致,非老于诗者不能道。”
以上为【与山庄子仁侄东园看梅四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议