翻译
渔家的小船驶入层层叠叠的湖面,我这年迈的眼睛还殷勤地注视着它。
看来看去竟看出一件奇怪的事来:那船仿佛化作一只孤雁,独自停落在横斜的芦苇间。
以上为【过新开湖五首】的翻译。
注释
1. 过:经过,路过。
2. 新开湖:地名,具体位置待考,或为江西一带湖泊,亦可能是泛指新近形成的湖塘。
3. 渔郎:年轻的渔夫,此处泛指捕鱼之人。
4. 艇子:小船,轻舟。
5. 重湖:指湖面广阔,水道纵横,似有重重叠叠之感;也可解为多个相连的湖。
6. 老眼殷勤:诗人自指年老而仍专注凝视,表达对自然景象的深情关注。
7. 看著渠:看著它,“渠”即“它”,指渔郎的艇子。
8. 看去看来:反复地看,来回地看。
9. 化为:变化成,幻化成。
10. 横芦:横斜生长的芦苇,形容湖边荒寂野趣之景。
以上为【过新开湖五首】的注释。
评析
这首诗以简洁自然的语言描绘了一幅湖上渔舟图景,通过诗人老眼凝望的视角,将现实中的渔船逐渐幻化为一只独雁,体现出由实入虚、物我交融的艺术境界。全诗意境清幽,富有禅意与想象力,表现了杨万里晚年观察自然时特有的敏锐与超然。在动静之间捕捉瞬间的诗意,是其“诚斋体”典型风格的体现。
以上为【过新开湖五首】的评析。
赏析
此诗出自杨万里晚年作品,体现了其“诚斋体”最典型的艺术特征——即兴而发、语言浅白、意象灵动、富于奇趣。首句“渔郎艇子入重湖”平实叙事,交代场景:一个渔人驾舟进入广阔的湖面。次句“老眼殷勤看著渠”转而聚焦诗人自身,以“老眼”点出年龄与心境,而“殷勤”二字则赋予观看行为以情感温度,显出对生活细节的珍视。
第三句“看去看来成怪事”陡起波澜,“怪事”并非真怪,而是诗人长时间凝视后产生的视觉错觉与心理幻化,正是诗意生成的关键转折。末句“化为独雁立横芦”将渔船完全转化为一只独立于荒芦间的孤雁,形象由动转静,由人世转入自然,意境骤然空灵。这一幻化过程既是视觉的,也是心灵的,折射出诗人晚年淡泊宁静、物我合一的精神状态。
全诗仅四句,却完成了一个从现实到幻象、从外景到内省的审美飞跃,充分展现了杨万里善于在平凡中发现诗意的能力。
以上为【过新开湖五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里写景,每于寻常处得奇趣,如此诗之化舟为雁,非细观者不能道。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞语:“‘看去看来成怪事’,语似俚而意深,盖久视生幻,乃有此神来之笔。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以老眼凝眸为线索,通过视觉的延展与变形,达到物象转化的艺术效果,体现了杨万里诗歌‘活法’之妙。”
4. 《中国古典诗词感发》(叶嘉莹):“杨诚斋善用儿童般的眼光看世界,故能于熟视中见新奇。此诗由舟而雁,非逻辑之变,乃心象之迁,颇近禅趣。”
以上为【过新开湖五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议