翻译
远远望见官船的旗帜接连不断,渔船争相躲入水泽中的芦苇深处。
船只藏在芦苇丛底尚且还能遮蔽风雨,而房屋底下藏的船,连雨也遮不住吗?
以上为【藏船屋二首】的翻译。
注释
1. 藏船屋二首:此为组诗之一,题名表明主题围绕“藏船”与“屋”的关系展开。
2. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3. 宋:朝代名,此处指诗歌创作的时代背景。
4. 望见官旗衔舳舻:官旗,指官府船只上的旗帜;衔舳舻,形容船只首尾相接,连绵不断。
5. 渔船争入沼中芦:沼,水泽、池塘;芦,芦苇。描写渔船为避官府搜查而匆忙躲入芦苇丛中。
6. 藏船芦底犹有雨:船藏于芦苇之下虽可隐蔽,但仍暴露于风雨之中。
7. 屋底藏船雨也无:屋下藏船本应更安全,但“雨也无”一语双关,既问是否避雨,亦暗指能否真正避开官府侵扰。
8. 舳舻(zhú lú):原指船头和船尾,泛指船只,常用于形容船只众多。
9. 沼:水草丛生的浅水湖或池塘。
10. 犹有雨:尚且还有风雨侵袭,暗示藏匿并不彻底。
以上为【藏船屋二首】的注释。
评析
此诗以简洁语言描绘了渔民为躲避官府征用船只而将船藏于芦苇之中的场景,进而通过设问引发思考:若“藏船”于自然环境尚能避雨,那“屋底藏船”是否真能避世?诗中隐含对现实压迫的讽刺与对民间智慧的赞叹,同时借“雨也无”的疑问,揭示藏匿行为的脆弱与无奈。全诗寓意深远,语言质朴却意蕴丰富,体现了杨万里观察生活、寓理于象的艺术特色。
以上为【藏船屋二首】的评析。
赏析
这首小诗以白描手法勾勒出一幅生动的江南水乡图景:官船旌旗招展,气势汹汹而来,渔人仓皇将船驶入芦苇荡中以求庇护。前两句写实,动静结合,画面感极强。“望见”引出官船威势,“争入”凸显渔人紧张情态。后两句陡转为哲思,由“藏船芦底”引出“屋底藏船”,从自然之“雨”过渡到社会之“压”。表面上问的是能否避雨,实则质疑藏匿行为的有效性——即便藏于屋下,又能真正逃脱官府的盘剥吗?这种由物及理、由表及里的转折,正是杨万里“诚斋体”善用日常琐事寄寓深意的典型体现。语言看似平淡,却蕴含强烈的现实关怀与冷峻批判。
以上为【藏船屋二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评杨万里诗:“活法纵横,不主故常,而终归于精切。”此诗即以寻常景象出奇思,正合“活法”之旨。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于捕捉眼前景物,随手拈来,翻出新意。”此诗由“藏船”一事生发疑问,正是“翻出新意”的佳例。
3. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“此诗外似写景,实则寓讽,末句设问含蓄而有力,耐人寻味。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》认为:“诗中‘雨也无’三字,语浅意深,既关自然现象,又涉社会现实,体现出诗人对民生疾苦的关注。”
以上为【藏船屋二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议