翻译
雪花携带着祥瑞献给君王,天晴之后雪却迟迟不化,仿佛眷恋着建章宫阙。
它不肯独自洁净而必须伴着月光,还嫌不够寒冷,更吹起霜来增添寒意。
以上为【早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首】的翻译。
注释
1. 早朝:清晨入宫朝见皇帝。
2. 紫宸殿:唐代大明宫中的正殿,宋代亦用以泛指皇宫正殿,此处代指朝廷。
3. 尤延之:即尤袤,字延之,南宋著名诗人,与杨万里、范成大、陆游并称“南宋四大家”。
4. 雪花将瑞献君王:雪被视为祥瑞之兆,古人认为瑞雪预示丰年与国泰民安。
5. 晴早销迟恋建章:天气已转晴,但雪迟迟不融化,似留恋宫殿。建章,汉代宫殿名,此处借指宋朝宫阙。
6. 不肯独清须带月:雪不愿独自洁净,还要与月光相伴,喻其追求更高境界的清雅。
7. 犹嫌未冷更吹霜:雪尚嫌寒冷不足,故再吹霜以增寒意,极言其凛冽高洁之性。
8. 延之二首:说明此诗为组诗之一,共两首,此为其一。
9. 杨万里:南宋著名文学家,号诚斋,创“诚斋体”,以白描见长,语言活泼自然。
10. 宋 ● 诗:标明时代与文体。
以上为【早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首】的注释。
评析
本诗为杨万里在早朝时所作,以“贺雪”为题,表面咏雪,实则借物抒怀,寓含对朝政清明、君臣和谐的颂扬。诗人通过拟人化的手法,赋予雪花以情感与意志,既表现其高洁,又突出其有意延留、助力祥瑞的品格。全诗语言清新自然,构思巧妙,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与机趣。虽为应制之作,却不落俗套,于细微处见深意。
以上为【早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首】的评析。
赏析
此诗以“贺雪”切入,实则借景抒情,托物言志。首句“雪花将瑞献君王”直点主题,将自然现象人格化,赋予雪以主动献瑞的意愿,暗含对君主德政的称颂。次句“晴早销迟恋建章”进一步深化,雪本遇晴即融,今却“恋”宫阙而不去,仿佛感念皇恩,不忍离去,极具温情色彩。后两句笔锋一转,以“不肯”“犹嫌”写出雪的主观意志:它不仅追求洁净,更要与月同辉;不仅耐寒,更欲加霜以显其节操。这种层层递进的拟人手法,使雪的形象既高洁又执着,实为诗人自身品格的投射。全诗短小精悍,意象鲜明,语言看似平易,实则匠心独运,充分展现杨万里善于从日常景象中捕捉诗意的才华。
以上为【早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里诗多即景写意,语近而旨远,如此诗之咏雪,非徒状物,实有寄托。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“杨诚斋‘不肯独清须带月,犹嫌未冷更吹霜’,奇思妙语,雪之精神跃然纸上。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借雪言志,寓颂于景,既应制得体,又不失诗人个性,诚斋体之佳作也。”
以上为【早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议