翻译
小米泛黄、荞麦洁白,尚未到深秋时节,谁料乌鸦却早早地来偷食谷物。
它们只在树梢间筑起仓库般的巢穴,由此便可推知它们藏身之处,又怎会难以寻觅呢?
以上为【观田中鸲鹆啄粟因悟象耕鸟耘之说戏题二首】的翻译。
注释
1. 观田中鸲鹆啄粟:鸲鹆(qú yù),即八哥或泛指黑鸟,此处实指乌鸦类;粟,小米。
2. 因悟象耕鸟耘之说:象耕鸟耘,古代传说中尧舜盛世时,大象为农夫耕地,群鸟为田除草,形容风调雨顺、万物归仁的理想社会景象。
3. 戏题二首:此为组诗之一,题为游戏笔墨之作,语带调侃。
4. 粟黄荞白:粟,指小米;荞,荞麦;黄白并列,描绘秋季作物成熟的色彩。
5. 未全秋:尚未进入深秋,言时节尚早。
6. 谁报乌衣早作偷:“乌衣”,指乌鸦,因羽色乌黑得名,亦暗用“乌衣巷”典故之谐趣。
7. 只在林梢筑仓廪:仓廪,粮仓;此句谓乌鸦在树梢筑巢如储粮之所,讽刺其偷粮积藏。
8. 便知去处若为搜:“若为搜”,怎能搜寻得到;意谓其行踪隐蔽,然从其筑巢之处即可推知其偷食行为。
9. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
10. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,此为宋代诗歌。
以上为【观田中鸲鹆啄粟因悟象耕鸟耘之说戏题二首】的注释。
评析
此诗借田中鸲鹆(即乌鸦)啄食粟米之景,引发对“象耕鸟耘”这一古老传说的联想,并以戏谑笔调题咏成诗。所谓“象耕鸟耘”,原指上古圣王治世时,万物和谐,大象代耕,飞鸟助耘,象征自然与人类的默契共处。杨万里见鸟啄粟,反其意而用之,指出飞鸟非但不助农耕,反而趁机偷食,幽默中暗含讽喻。全诗语言简练,观察细致,寓理于事,体现了杨万里善于从日常琐事中发现诗意的创作特点。
以上为【观田中鸲鹆啄粟因悟象耕鸟耘之说戏题二首】的评析。
赏析
本诗以白描手法写田野常见之景——乌鸦啄食粟米,却由此联想到“象耕鸟耘”的理想图景,形成现实与理想的强烈反差。首句“粟黄荞白未全秋”,点明时令,描绘出丰收在望的田园画卷,色调明丽。次句陡转,“谁报乌衣早作偷”,以“早”字突出乌鸦趁虚而入的时机之巧,“偷”字则赋予鸟以人格,生动传神。后两句转入议论,由“筑仓廪”于林梢,推断其藏粮行迹,逻辑巧妙,饶有趣味。全诗结构紧凑,由景入理,寓庄于谐,既展现诗人敏锐的观察力,也体现其哲思与幽默并存的艺术风格。作为“诚斋体”的代表特征——即兴而发、语言活泼、理趣盎然,在此诗中可见一斑。
以上为【观田中鸲鹆啄粟因悟象耕鸟耘之说戏题二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“触物兴感,语近而意远,虽戏题而不失风人之旨。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“不屑蹈袭前人,多从眼前景物流出,往往于不经意处见真趣。”可与此诗相印证。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里“善于捕捉小动物的动作和农村生活的细节”,正合此篇题材取向。
4. 《历代诗话》中《诚斋诗话》自述:“诗已尽而味方永,乃善之善者也。”此诗以小事寓理,余味悠长,契合其审美追求。
以上为【观田中鸲鹆啄粟因悟象耕鸟耘之说戏题二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议