翻译
别说秋天的山野荒凉寂寞、令人意兴索然,一年四季各有不同的新景致。
西风虽寒,却也有如东风般催生美景的妙手,看那柿叶经霜转红、枫林如火,恰似别有一番春意。
以上为【秋山二首】的翻译。
注释
1. 秋山:秋天的山野。
2. 索莫人:使人感到寂寞、萧索。索莫,同“萧索”,冷落、无生气的样子。
3. 四时:指春、夏、秋、冬四个季节。
4. 各自一番新:每个季节都有其独特的景致与新鲜感。
5. 西风:秋风。古诗词中常以西风象征萧瑟、衰败。
6. 东风:春风,象征温暖与生机。
7. 东风手:比喻带来生机与变化的力量。此处谓西风亦能如东风般创造美景。
8. 柿叶:柿树的叶子,秋季变红。
9. 枫林:枫树成林,秋季叶片鲜红,为著名秋景。
10. 别样春:另有一种春天般的美丽景象,形容秋景绚烂如春。
以上为【秋山二首】的注释。
评析
此诗以“秋山”为题,打破传统悲秋情结,展现诗人对自然变化的独特感悟与积极态度。首句直面世人对秋山“索莫”的成见,次句即以“四时各自一番新”予以反驳,强调季节更替中的生机与美感。后两句以拟人手法赋予西风以“东风手”,将秋日红叶比作春意,化萧瑟为绚烂,意境新颖,情感昂扬,体现杨万里“诚斋体”善于发现生活诗意、语言活泼自然的艺术特色。
以上为【秋山二首】的评析。
赏析
杨万里此诗以清新笔调写秋山之景,立意新颖,一反传统诗歌中“悲秋”的惯常情绪。首句“休道秋山索莫人”直抒胸臆,带有辩驳意味,否定人们对秋山荒寂的刻板印象。第二句“四时各自一番新”点明主旨:每个季节都有其不可替代的美,关键在于观察与心境。后两句巧妙运用对比与拟人,“西风尽有东风手”一句尤为精彩,将秋风(西风)与春风(东风)并置,赋予西风以创造美的能力,突破常规认知。结句“柿叶枫林别样春”以具体意象收束,描绘出秋日红叶如春花绽放的动人画面,视觉鲜明,情感热烈。全诗语言简练,意象生动,体现了杨万里善于从日常自然中捕捉诗意、化平凡为奇趣的艺术风格,是“诚斋体”典型的即景抒怀之作。
以上为【秋山二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,以反常合道之笔写秋景,得自然之趣”。
2. 清代纪昀评杨万里诗“往往于拗折中见警策,如此诗‘西风尽有东风手’,逆挽有力,造语新奇”。(见《瀛奎律髓汇评》)
3. 钱钟书《谈艺录》论及杨万里时指出:“诚斋好以春喻秋,以动写静,如‘柿叶枫林别样春’,翻空出奇,自成妙谛。”
以上为【秋山二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议